Нижче наведено текст пісні Fazenda São Francisco (Maior Proesa) , виконавця - Michel Teló, Victor & Leo, Fernando & Sorocaba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Teló, Victor & Leo, Fernando & Sorocaba
Eu fiz a maior proeza
Nas bandas do rio da Morte
Com outro caminhoneiro
Eu fiz a maior proeza
Nas bandas do rio da Morte
Com outro caminhoneiro
Traquejado no transporte
Fui buscar uma vacada
Para um criador do norte
Na chegada eu pressenti
Que era o dia de sorte
Depois do embarque feito
Só ficou um boi de corte
O mestiço era bravo
Que até na sombra investia
A filha do fazendeiro
Molhando os lábios dizia
Eu nunca beijei ninguém
Juro pela luz do dia
Mas quem montar esse boi
Lhe tirar a valentia
Ganha meu primeiro beijo
Que darei com alegria
Vendo a beleza da moça
Meu sangue ferveu nas veias
Eu calcei um par de esporas
E passei a mão na peia
Peguei o mestiço a unha
Rolei com ele na areia
Enquanto ele esperneava
Fui apertando a correia
Mas quando eu sentei no lombo
Foi que eu vi a coisa feia
O boi saltou a porteira
No primeiro corcoviado
Numa ladeira de pedra
Desceu pulando furtado
Saía línguas de fogo
Cheirava chifre queimado
Quando os cascos do mestiço
Batiam no lageado
Parou berrando na espora
Ajoelhando derrotado
Pra cumprir sua promessa
A moça veio ligeiro
Me disse: «você provou
Ser peão de boiadeiro»
Dos prêmios que eu vou lhe dar
O beijo é o primeiro
Sua boca foi abrindo
Seu olhar ficou morteiro
Nessa hora eu acordei
Abraçando o travesseiro
Я зробив найбільший подвиг
На березі Ріо-да-Смерті
з іншим водієм вантажівки
Я зробив найбільший подвиг
На березі Ріо-да-Смерті
з іншим водієм вантажівки
Навчався транспорту
Пішов шукати вакансію
Для північного заводчика
Після прибуття я відчула
Який був щасливий день
Після посадки
Був лише один бич
Метис розсердився
Щоб навіть у тінь вкладалися
Дочка фермера
Змочивши губи сказав
Я ніколи ні з ким не цілував
Клянусь денним світлом
Але хто їздить на цьому волі
забери твою сміливість
отримати мій перший поцілунок
що я з радістю віддам
Бачити красу дівчини
Моя кров закипіла в жилах
Я носив пару шпор
І я поклав руку в пею
Я взяв метиса
Я покатався з ним у піску
поки він брикався
Я затягував ремінь
Але коли я сів на поперек
Це було те, що я побачив потворне
Віл перескочив через ворота
У першому горбаті
На кам'яному схилі
вкрав, стрибнувши вниз
Вилізли вогняні язики
Пахло паленим рогом
Коли схрест копит
Побили шлюз
Перестав кричати на шпору
на колінах переможений
Щоб виконати свою обіцянку
Дівчина підійшла легко
Сказав мені: «Ти скуштував
Будь ковбойським пішаком»
З призів я тобі дам
Поцілунок — це перший
Твій рот відкривався
Його погляд став смертоносним
У той час я прокинувся
Обіймаючи подушку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди