Нижче наведено текст пісні Amor de Mis Amores , виконавця - Paco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paco
No te asombres si te digo lo que fuiste
Una ingrata con mi pobre corazón
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba tiernamente
Que a tu lado como nunca me sentí
Y por esas cosas raras de la vida, sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores, reina mía
¿Qué me hiciste, que no puedo conformarme sin poderte contemplar?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Lo que conseguirás que no te nombré nunca más (nunca más)
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
No te asombres si te digo lo que fuiste
Una ingrata con mi pobre corazón (tu pobre corazón)
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba tiernamente (que te adoraba tiernamente)
Que a tu lado como nunca me sentí
Y por esas cosas raras de la vida, sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores, reina mía
¿Qué me hiciste, que no puedo conformarme sin poderte contemplar?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Lo que conseguirás que no te nombré nunca más (nunca más)
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Amor de mis amores, reina mía
¿Qué me hiciste, que no puedo conformarme sin poderte contemplar?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Lo que conseguirás que no te nombré nunca más
Lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala
Не здивуйся, якщо я скажу тобі, ким ти був
Невдячний з моїм бідним серцем
Бо вогонь твоїх гарних чорних очей
Освітили дорогу іншій любові
І думати, що я ніжно тебе обожнював
Це поруч з тобою, як я ніколи не відчував
І за тих дивних речей у житті, без поцілунку твоїх уст я бачив себе
Любов моїх коханих, моя королева
Що ти зробив зі мною, що я не можу заспокоїтися, не маючи можливості споглядати тебе?
Оскільки ти погано заплатив за мою любов таку щиру
Що ти отримаєш від того, що я більше ніколи не називаю тебе (ніколи знову)
Любов моїх коханих, якщо ти перестав любити мене
Немає турботи про те, щоб люди про це не дізналися
Що я маю, кажучи, що жінка змінила мою долю?
Будуть з мене глузувати, що ніхто не знає моїх страждань
Не здивуйся, якщо я скажу тобі, ким ти був
Невдячний з моїм бідним серцем (твоїм бідним серцем)
Бо вогонь твоїх гарних чорних очей
Освітили дорогу іншій любові
І думати, що я ніжно обожнював тебе (що я ніжно тебе обожнював)
Це поруч з тобою, як я ніколи не відчував
І за тих дивних речей у житті, без поцілунку твоїх уст я бачив себе
Любов моїх коханих, моя королева
Що ти зробив зі мною, що я не можу заспокоїтися, не маючи можливості споглядати тебе?
Оскільки ти погано заплатив за мою любов таку щиру
Що ти отримаєш від того, що я більше ніколи не називаю тебе (ніколи знову)
Любов моїх коханих, якщо ти перестав любити мене
Немає турботи про те, щоб люди про це не дізналися
Що я маю, кажучи, що жінка змінила мою долю?
Будуть з мене глузувати, що ніхто не знає моїх страждань
Любов моїх коханих, моя королева
Що ти зробив зі мною, що я не можу заспокоїтися, не маючи можливості споглядати тебе?
Оскільки ти погано заплатив за мою любов таку щиру
Чого ти досягнеш, я ніколи більше не буду називати тебе
ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля
Що я маю, кажучи, що жінка змінила мою долю?
Будуть з мене глузувати, що ніхто не знає моїх страждань
ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля ляля
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди