Cuando Te Encontré - Pablo Milanés
С переводом

Cuando Te Encontré - Pablo Milanés

  • Год: 1988
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:48

Нижче наведено текст пісні Cuando Te Encontré , виконавця - Pablo Milanés з перекладом

Текст пісні Cuando Te Encontré "

Оригінальний текст із перекладом

Cuando Te Encontré

Pablo Milanés

Оригинальный текст

Donde te encontré ha pasado algo

cuando no soñé que fuera posible,

donde te encontré ha crecido un árbol

junto a un mudo lago de tibio cristal.

Donde te encontré ha surgido un valle

donde brilla el sol, donde canta un hombre,

donde te encontré, donde tú me hallaste

la noche es de estrellas, la luna es de mar.

Cuando te encontré cada criatura era un sueño

que debía llegar con los buenos tiempos.

Cuando te encontré nada conocía su función

no había canción con que besar el viento.

Cuando te encontré todo era desconocido

y el mundo nació del amor que hicimos.

Cuando te encontré aprendió la nube a pasar,

el ala a volar y el cielo a ser, infinito.

Y lo que encontré se fue haciendo grande,

desbordando el mar, despertando el tiempo,

y tu corazón voló con el viento,

a veces en paz, a veces violento.

Y esto que encontré ya no era desconocido,

se hizo la canción que se había perdido,

no la perderé, ni la mayor riqueza arrancará

una concesión a ese clamor repartido.

Y se encontrarán los del machete aguerrido

con el último héroe que hasta hoy se ha perdido,

todos gritarán será mejor hundirnos en el mar

que antes traicionar la gloria que se ha vivido.

Перевод песни

де я тебе знайшов, щось сталося

коли я не мріяв, що це можливо,

де я тебе знайшов, виросло дерево

біля німого озера теплого кришталю.

Там, де я тебе знайшов, виникла долина

де сонце світить, де людина співає,

де я тебе знайшов, де ти мене знайшов

ніч з зірок, місяць із моря.

Коли я знайшов тебе, кожна істота була мрією

це повинно прийти з хорошими часами.

Коли я знайшов тебе, ніщо не знав її функції

не було пісні, якою цілувати вітер.

Коли я знайшов тебе, все було невідомо

і світ народився з любові, яку ми зробили.

Коли я тебе знайшов, хмара навчилася проходити,

крило літати і небо бути, нескінченне.

І те, що я знайшов, ставало все більшим,

розливається морем, прокидається час,

і твоє серце летіло з вітром,

іноді мирно, іноді жорстоко.

І те, що я знайшов, уже не було невідомим,

була зроблена пісня, що була втрачена,

Я не втрачу його, і не почнеться найбільше багатство

поступка цьому поширеному галасу.

І зустрінуться ті, хто має загартоване в боях мачете

з останнім героєм, якого до сьогодні було втрачено,

всі будуть кричати краще в море потонути

ніж до зради прожитої слави.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди