I Don't Want To Hear It Anymore - P.J. Proby
С переводом

I Don't Want To Hear It Anymore - P.J. Proby

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні I Don't Want To Hear It Anymore , виконавця - P.J. Proby з перекладом

Текст пісні I Don't Want To Hear It Anymore "

Оригінальний текст із перекладом

I Don't Want To Hear It Anymore

P.J. Proby

Оригинальный текст

In my neighborhood where folks don’t live so good now.

The rooms are small most the building made of wood.

I hear the neighbors talking 'bout you and me.

Yes I’ve heard most every word

'Cause the talkin’s loud and the walls are much too thin.

She don’t really love him.

Oh that’s what I heard them say.

She sure wasn’t thinking of him today.

I saw her in the courtyard say that girl in room one forty nine.

Talking to a boy I’ve never seen before,

And standing there together don’t you know they looked so fine.

No I don’t want to hear it anymore

I don’t want to hear it anymore.

'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins

The talk is so loud and the walls, they’re much too thin.

Lord ain’t it sad, said the woman cross the hall,

That when a nice boy like that falls in love

Hey it’s just too bad that he had to go

And fall for a girl that doesn’t care for him at all.

No I don’t wanna hear it anymore.

I don’t wanna hear it anymore.

'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins.

Oh they talk so loud and the walls are much too thin.

Oh I wish they wouldn’t talk so loud and expose my heartache to the crowd.

Перевод песни

У моєму районі, де люди зараз живуть не так добре.

Кімнати невеликі, більшість із дерев’яних будівель.

Я чую, як сусіди говорять про нас із тобою.

Так, я чув практично кожне слово

Тому що розмова голосна, а стіни надто тонкі.

Вона насправді його не любить.

О, це те, що я чув, як вони казали.

Вона точно не думала про нього сьогодні.

Я бачив, як вона у дворі сказала, що дівчина в номері номер сорок дев’ять.

Розмовляючи з хлопцем, якого я ніколи раніше не бачив,

І стоячи там разом, ви не знаєте, що вони виглядали так чудово.

Ні, я більше не хочу це чути

Я більше не хочу це чути.

Тому що розмова просто ніколи не закінчується, і незабаром починається душевний біль

Розмова така голосна, а стіни занадто тонкі.

Господи, чи не сумно, сказала жінка, що перетинала коридор,

Коли такий хороший хлопець закохується

Гей, дуже погано, що йому довелося йти

І закохатися в дівчину, якій він не байдужий.

Ні, я більше не хочу це чути.

Я більше не хочу це чути.

Тому що розмова просто ніколи не закінчується, і незабаром починається душевний біль.

О, вони так голосно розмовляють, а стіни надто тонкі.

О, я б хотів, щоб вони не розмовляли так голосно і не показували мій душевний біль натовпу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди