Нижче наведено текст пісні Child Of Clay , виконавця - Marc Almond, P.J. Proby з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marc Almond, P.J. Proby
Into the darkness he was sent by parents'
Who were ignorant hm, hm Tied down to his mother’s strings
Unable to be anything hm, hm Puzzled by the things he hears
The father thinking work comes first
Ain’t got the time to quench a thirst
No, no, no, no, no, no, no, no,
No, no, no, no, no, no, no, no,
Once he was a child, a beautiful child
A child of clay shaped and molded
Into what he is today
But who is to blame for this child of clay
Going out into the street at night
The answers he may meet hm hm With sick and twisted minds
He shares the searching questions
His heart bears hm hm And from the dregs
The answers find their way into his supple mind
In time the planted seeds will grow
Into a twisted vine below
No, no, no, no, no, no, no,
No, no, no, no, no, no, no,
And now his aimless days begin
To drift into sordid sin hm, hm And soon his dislike turns to hate
As the stamp of life seals his fate hm, hm and so the night conceals his name
And the days sleep off his shame
Deprived of love and wrought by fear
A feeling that the end is near
No, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no,
У темряву його відправили батьки
Хто був неосвіченим, гм, гм Прив’язаний до маминих ниток
Не в змозі бути чимось, гм, спантеличений тим, що він чує
Батько думає, що робота на першому місці
Немає часу втамувати спрагу
Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні,
Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні,
Колись він був дитиною, прекрасною дитиною
Дитина з глини, сформована та виліплена
У те, чим він є сьогодні
Але хто винен у цій дитині глини?
Вихід на вулицю вночі
Відповіді, які він може зустріти, хм хм з хворими та скрученими розумами
Він ділиться питаннями пошуку
Його серце носить хм хм І від осадів
Відповіді знаходять свій шлях у його пружному розумі
Згодом висаджені насіння проростуть
У скручену лозу внизу
Ні, ні, ні, ні, ні, ні,
Ні, ні, ні, ні, ні, ні,
І ось починаються його безцільні дні
Впасти в жахливий гріх, гм, гм, і незабаром його неприязнь перетворюється на ненависть
Як печатка життя запечатує його долю, гм, і так ніч приховує його ім'я
І дні сплять його ганьбою
Позбавлений любові й сформований страхом
Відчуття, що кінець близький
Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні,
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди