Нижче наведено текст пісні The Desperate Hours , виконавця - Marc Almond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marc Almond
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Tonight’s the night it said in my stars
That love would be round the next bend
I felt for a while that my run of good luck
Would never come to an end
This world was not made for me, no no no no no no no There was you, there was I, and the sea and the sky
There was really no need to pretend, I saw
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Skull faced moon and dull faced you
Grinning with mischief tonight
The shimmer of stars
The whisper of wind
This minute, tonight is the night, I saw
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Unlock the secret door to my vault
Open the gate that leads to my heart
Touch of a tempter, touch of a siren
Could it be you, be you
The desperate hours
The scent of the flowers
You put in my room
Makes me think of you
In my dream I see
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Unlock the secret door to my vault
Open the gate that leads to my heart
Touch of a tempter, touch of a siren
Could it be you, be you
In my dream I see
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Unlock the secret door to my vault
Open the gate that leads to my heart
Touch of a tempter, touch of a siren
Could it be you, be you
Очі дівчини, губи дівчини
Може це бути ти чи дзвінок моєї душі
Чи може це бути десь, про що я не смію мріяти
Чи міг би це бути ти, будь ти
Сьогодні та ніч, про яку сказано в моїх зірках
Це кохання буде за наступним поворотом
Якийсь час я відчував, що мій біг — удача
Ніколи не закінчиться
Цей світ створений не для мене, ні ні ні ні ні ні Там був ти, був я, і море, і небо
Я бачив, що насправді не потрібно було прикидатися
Очі дівчини, губи дівчини
Може це бути ти чи дзвінок моєї душі
Чи може це бути десь, про що я не смію мріяти
Чи міг би це бути ти, будь ти
Череп обличчям до місяця і тьмяним обличчям до вас
Усміхаючись з пустоща сьогодні ввечері
Мерехтіння зірок
Шепіт вітру
Цієї хвилини, сьогодні ніч, я бачив
Очі дівчини, губи дівчини
Може це бути ти чи дзвінок моєї душі
Чи може це бути десь, про що я не смію мріяти
Чи міг би це бути ти, будь ти
Відкрийте таємні двері мого сховища
Відкрийте ворота, що ведуть до мого серця
Дотик спокусника, дотик сирени
Чи міг би це бути ти, будь ти
Відчайдушні години
Аромат квітів
Ви помістили в мою кімнату
Змушує мене думати про вас
Уві сні я бачу
Очі дівчини, губи дівчини
Може це бути ти чи дзвінок моєї душі
Чи може це бути десь, про що я не смію мріяти
Чи міг би це бути ти, будь ти
Відкрийте таємні двері мого сховища
Відкрийте ворота, що ведуть до мого серця
Дотик спокусника, дотик сирени
Чи міг би це бути ти, будь ти
Уві сні я бачу
Очі дівчини, губи дівчини
Може це бути ти чи дзвінок моєї душі
Чи може це бути десь, про що я не смію мріяти
Чи міг би це бути ти, будь ти
Відкрийте таємні двері мого сховища
Відкрийте ворота, що ведуть до мого серця
Дотик спокусника, дотик сирени
Чи міг би це бути ти, будь ти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди