S.O.S. - ОзОНОВЫЙ СЛОЙ
С переводом

S.O.S. - ОзОНОВЫЙ СЛОЙ

  • Альбом: Берега

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні S.O.S. , виконавця - ОзОНОВЫЙ СЛОЙ з перекладом

Текст пісні S.O.S. "

Оригінальний текст із перекладом

S.O.S.

ОзОНОВЫЙ СЛОЙ

Оригинальный текст

Ждем ответа, а когда

Тишину нарушил пульс,

Значит, будем, значит, да,

Значит, скоро я вернусь.

Если воздуха и сна

На минуту, ну и пусть.

Бьется сердце корабля —

Значит, скоро я вернусь.

S.O.S… S.O.S… S.O.S…

S.O.S… S.O.S… S.O.S…

Тени крыс как никогда.

Я успею, я прорвусь.

Трюмы разорвет вода.

Всем наверх, я остаюсь.

Как же берег, капитан?

Горизонт и два креста.

Улыбнулся капитан,

Завтра с чистого листа…

Небо, юные глаза.

Осень, листья на ветру.

Дверь, за дверью голоса.

Чей-то след на берегу.

Капитан сегодня пьян и Неведомая грусть

Охватила океан

Всем наверх, я остаюсь…

Перевод песни

Чекаємо на відповідь, а коли

Тишу порушив пульс,

Значить, будемо, значить, так,

Значить, скоро я повернуся.

Якщо повітря і сну

На хвилину, ну і нехай.

Б'ється серце корабля —

Значить, скоро я повернуся.

S.O.S… S.O.S… S.O.S…

S.O.S… S.O.S… S.O.S…

Тіні щурів як ніколи.

Я встигну, я прорвусь.

Трюми розірве вода.

Всім нагору, я залишаюсь.

Як же берег, капітане?

Горизонт і два хреста.

Посміхнувся капітан,

Завтра з чистого листа…

Небо, молоді очі.

Осінь, листя на вітрі.

Двері, за дверима голосу.

Чийсь слід на березі.

Капітан сьогодні п'яний і Невідомий сум

Охопила океан

Всім нагору, я залишаюсь...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди