Нижче наведено текст пісні Hep Yek , виконавця - Özlem Tekin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Özlem Tekin
Gün benim günüm hiç bir engelim yok bu kez önümde
Az düşünmedim çok üzülmedim yaş da yok gözümde
Ayrılık ya bu zor biraz ama geçer günün birinde
Sensiz olmaya razıyım bırak bitsin bittiyse
Kalmam seninle
Karar verdim gitmeye
Bundan böyle hep yek hep tek başıma
Dere tepe dümdüz kendi yoluma
Yalnız kaldım sanma koca dünya yanımda
Bundan böyle aşkım mevlamdır kanmam yalana
Dizginsiz aklım belalımdır almam yanıma
Gün gelir geçer ay biraz durur yılların cebinde
Az direnmedim çok gücenmedim hırs da yok içimde
Hürriyet ya bu zor biraz ama güzel yeri gelince
Yârdan olmaya razıyım bırak bitsin bittiyse
Durmam yerimde
Karar verdim gitmeye
Bundan böyle hep yek hep tek başıma
Dere tepe dümdüz kendi yoluma
Yalnız kaldım sanma koca dünya yanımda
Bundan böyle aşkım mevlamdır kanmam yalana
Dizginsiz aklım belalımdır almam yanıma
Bundan böyle hep yek hep tek başıma
Dere tepe dümdüz kendi yoluma
Yalnız kaldım sanma koca dünya yanımda
Bundan böyle aşkım mevlamdır kanmam yalana
Dizginsiz aklım düşmandır almam yanıma
Hep yek hep tek başıma
Hep yek hep tek başıma
Hep yek hep tek başıma
Сьогодні мій день, на цей раз переді мною немає перешкод
Я не багато думав, не дуже сумував, у мене немає сліз на очах
Розлука трохи складна, але одного разу це пройде
Я готовий бути без тебе, нехай це закінчиться
Я не залишуся з тобою
Я вирішив піти
Відтепер я завжди буду один
Стік прямо на моєму шляху
Не думай, що я один, великий світ поруч
Відтепер моя любов — моя мати, брехня мене не обдурить
Мій нестримний розум — моя біда, з собою не візьму
День приходить і йде, місяць трохи зупиняється, роки в кишені
Я трошки не пручався, не дуже ображався, у мене немає ніякої жадібності.
Hurriyet, це трохи складно, але коли справа доходить до його красивого місця
Я готовий бути корисним, нехай це закінчиться, якщо все закінчиться
Я не стою на місці
Я вирішив піти
Відтепер я завжди буду один
Стік прямо на моєму шляху
Не думай, що я один, великий світ поруч
Відтепер моя любов — моя мати, брехня мене не обдурить
Мій нестримний розум — моя біда, з собою не візьму
Відтепер я завжди буду один
Стік прямо на моєму шляху
Не думай, що я один, великий світ поруч
Відтепер моя любов — моя мати, брехня мене не обдурить
Мій нестримний розум — ворог, я його з собою не візьму
Завжди один, завжди один
Завжди один, завжди один
Завжди один, завжди один
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди