Dağları Deldim - Özlem Tekin
С переводом

Dağları Deldim - Özlem Tekin

Альбом
Tek Başıma
Год
2002
Язык
`Турецька`
Длительность
181470

Нижче наведено текст пісні Dağları Deldim , виконавця - Özlem Tekin з перекладом

Текст пісні Dağları Deldim "

Оригінальний текст із перекладом

Dağları Deldim

Özlem Tekin

Оригинальный текст

Bomboştu uzun zamandır kalbim

Düşlerim, evim, buz gibi ellerim

Seni buldu karanlıkta

Yalnızdım, sen de yalnızdın aslında

Güzeldi olduğu gibi olduğu yerde

Ama olduğu gibi görünecek cesur adam nerede

Allahın cezası birkaç hafta süre

Alışmadan aman abi yakınlaşmadan şu mesele

Âşıksan korkuyorsan kayıp

Sevip de susuyorsan ayıp, yazık

Daha gerçek ne var hayatta

Hem ne var korkup kaçacak bunda

Biter tabii istersen yeter

Çeker gidersin, ayrı

Ama bil başarırım, sen olmasan da

Yaşatırım ben bu aşkı

Dağları deldim, tek başıma

Çölleri aştım, bir tek ben

Erleri yendim, kız başıma

Sende yıkılmam

Dağları deldim, tek başıma

Çölleri aştım, bir tek ben

Erleri yendim, kız başıma

Sende yıkılmam

Görgülü bilgili olsun, zengin olsun diye

Hiç işim olmaz benim keyfim yerinde

Magazin malı, güllü dallı motorlar gibi (hahaha)

Koca aramıyorum ki oğlum ben

Bu şarkılar niye?

Aşk, için aşk

Bende sapına kadar var o ayrı

Ama bil kesip atamam, sen olmasan da

Unutamam ben bu aşkı

Dağları deldim, tek başıma

Çölleri aştım, bir tek ben

Erleri yendim, kız başıma

Sende yıkılmam

Dağları deldim, tek başıma

Çölleri aştım, bir tek ben

Erleri yendim, kız başıma

Sende yıkılmam

Dağları deldim, tek başıma

Çölleri aştım, bir tek ben

Erleri yendim, kız başıma

Sende yıkılmam

Dağları deldim, tek başıma

Çölleri aştım, bir tek ben

Erleri yendim, kız başıma

Sende yıkılmam

Перевод песни

Моє серце вже давно пусте

Мої мрії, мій дім, мої крижані руки

знайшов тебе в темряві

Я був один, ти теж був сам

Там було красиво

Але де той сміливий чоловік, який постане таким, яким він є

проклятих кілька тижнів

Поки ти не звикнеш, брате, поки не зблизишся, це питання

Якщо ти закоханий, якщо ти боїшся, загубився

Соромно, якщо любиш і мовчиш

Що реальніше в житті

Крім того, що в цьому поганого?

Скінчилося, звичайно, якщо хочеш, то досить

Ви відійдете, відокремтесь

Але ти знаєш, що я впораюся навіть без тебе

Я живу цією любов'ю

Я пробурив гори один

Я перетнув пустелі, тільки я

Я бив чоловіків, дівчину по голові

Я не буду впадати в тебе

Я пробурив гори один

Я перетнув пустелі, тільки я

Я бив чоловіків, дівчину по голові

Я не буду впадати в тебе

Бути вихованим, бути багатим

Я не маю роботи, у мене гарний настрій

Журнальні речі, як-от гілки мотори з трояндами (ха-ха-ха)

Я не шукаю чоловіка, сину

Чому ці пісні?

любов, любов до

У мене це аж до стебла

Але знай, що я не зможу розібратися навіть без тебе

Я не можу забути цю любов

Я пробурив гори один

Я перетнув пустелі, тільки я

Я бив чоловіків, дівчину по голові

Я не буду впадати в тебе

Я пробурив гори один

Я перетнув пустелі, тільки я

Я бив чоловіків, дівчину по голові

Я не буду впадати в тебе

Я пробурив гори один

Я перетнув пустелі, тільки я

Я бив чоловіків, дівчину по голові

Я не буду впадати в тебе

Я пробурив гори один

Я перетнув пустелі, тільки я

Я бив чоловіків, дівчину по голові

Я не буду впадати в тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди