Outside My Country Home - The Ozark Mountain Daredevils
С переводом

Outside My Country Home - The Ozark Mountain Daredevils

Альбом
The Lost Cabin Sessions
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
245340

Нижче наведено текст пісні Outside My Country Home , виконавця - The Ozark Mountain Daredevils з перекладом

Текст пісні Outside My Country Home "

Оригінальний текст із перекладом

Outside My Country Home

The Ozark Mountain Daredevils

Оригинальный текст

Outside my country home, the world’s done been bye

You’re all in there alone even though your side by side

Say the word, the word is freedom

Show the way, the way is love

Another day, that life your leadin'

Be a bird, that’s gone astray

(Yeah yeah, yeah yeah)

Outside my country home, you’re runnin' 'til you die

The sadness you have known often makes me want to cry

Say the word, the word is freedom

Show the way, the way is love

Another day, that life your leadin'

Be a bird that’s gone astray

(Yeah yeah, yeah yeah)

Lookin' down the well a voice says come on in

Go on and kill yourself, there’s joy in the end

Then comes a song and takes me for a whirl

Music is my only faithful girl

Ah…

(Ahh, ahh, ahh)

Outside my country home, the world’s done been by

You’re all in there alone even though your side by side

Say the word, the word is freedom

Show the way, the way is love

Another day, that life your leadin'

Be a bird that’s gone astray

Yeah yeah, yeah yeah

Ahh

Aha

Ahh

Перевод песни

За межами мого дому, світ закінчився, до побачення

Ви всі там самі, навіть якщо ви пліч-о-пліч

Скажіть слово, це слово — свобода

Покажи шлях, шлях — це любов

Ще один день, це життя, яке ти ведеш

Будь птахом, це збилося з шляху

(Так, так, так, так)

За межами мого дому ти біжиш, поки не помреш

Печаль, який ти знаєш, часто змушує мене плакати

Скажіть слово, це слово — свобода

Покажи шлях, шлях — це любов

Ще один день, це життя, яке ти ведеш

Будь птахом, який заблукав

(Так, так, так, так)

Дивлячись у колодязь, голос каже: «Заходь».

Продовжуйте і вбийте себе, в кінці є радість

Потім звучить пісня, яка захоплює мене

Музика — моя єдина вірна дівчина

ах…

(Ах, ах, ах)

За межами моєї заміської домівки весь світ зроблено

Ви всі там самі, навіть якщо ви пліч-о-пліч

Скажіть слово, це слово — свобода

Покажи шлях, шлях — це любов

Ще один день, це життя, яке ти ведеш

Будь птахом, який заблукав

Так, так, так, так

Ааа

Ага

Ааа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди