Нижче наведено текст пісні Leatherwood , виконавця - The Ozark Mountain Daredevils з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Ozark Mountain Daredevils
if I fell off to sleep and did not wake
a-would the Lord my soul to take
and could the land that I’ve known also die
do you think of you and wonder why
down in leatherwood
that thought we leave behind
down in leatherwood
country love’s gonna steal your mind
and we ain’t never gonna be blue, be blue
was a mad house all flooded by the rain
or did I once live it in a dream
a-throwing all good minutes to the sea
did you know the sky can also bleed
down in leatherwood
that thought we leave behind
down in leatherwood
country love’s gonna steal your mind
and we ain’t never gonna be blue, be blue
(GUITAR SOLO)
an inner voice, it is telling me my verse
oh and if you’re listening it can only make it worse
it maybe that there is a master plan
oh he who knows, he must be a great man
down in leatherwood
that thought we leave behind
down in leatherwood
country love’s gonna steal your mind
and we ain’t never gonna be blue, be blue
be blue,
be blue,
be blue
Lyrics are copyright 1972, 1976 Randle Chowning
якщо я заснув і не прокинувся
а-взяв би Господь мою душу
і чи може загинути земля, яку я знав
ти думаєш про себе і дивуєшся, чому
вниз у шкіряному дереві
цю думку, яку ми залишаємо
вниз у шкіряному дереві
сільська любов вкраде ваш розум
і ми ніколи не будемо блакитними, будь блакитними
був божевільним будинком, затоплений дощем
чи я колись прожив це у сні
кинути всі хороші хвилини до моря
чи знаєте ви, що небо також може кровоточити?
вниз у шкіряному дереві
цю думку, яку ми залишаємо
вниз у шкіряному дереві
сільська любов вкраде ваш розум
і ми ніколи не будемо блакитними, будь блакитними
(СОЛО ГІТАРИ)
внутрішній голос, він говорить мені мій вірш
о, а якщо ви слухаєте, це може лише погіршити ситуацію
можливо, є генеральний план
о, хто знає, він, мабуть, велика людина
вниз у шкіряному дереві
цю думку, яку ми залишаємо
вниз у шкіряному дереві
сільська любов вкраде ваш розум
і ми ніколи не будемо блакитними, будь блакитними
бути синім,
бути синім,
бути синім
Тексти пісень захищені авторським правом 1972, 1976 Randle Chowning
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди