Weinen oder lachen - Oxo 86
С переводом

Weinen oder lachen - Oxo 86

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Weinen oder lachen , виконавця - Oxo 86 з перекладом

Текст пісні Weinen oder lachen "

Оригінальний текст із перекладом

Weinen oder lachen

Oxo 86

Оригинальный текст

Tag für Tag das Gleiche, mehr Arbeit, weniger Geld!

Sie reden nur und reden doch der Tariflohn fällt und fällt

Millionen auf der Straße, doch das kümmert sie nicht, sie halten sich die

Bäuche, denn sie lachen

Über dich und mich

Lies doch mal die Zeitung, kannst du das versteh’n?

Die einen schuften für zwei, während die anderen stempeln geh’n und ihren dank

dafür, den kriegst du bald zu spüren, wenn wieder Tausende

Ihren Job verlieren

Es ist nicht zu fassen was die mit uns machen!

Ich weiß nicht was soll ich tun, weinen oder lachen!

Im Reichstag ist was los, das ist kaum zu glauben

Dort leben sie in Saus und Braus von dem Geld was sie uns rauben

Sie reden von harten Zeiten, von Reformen und vom Sparen und gondeln durch

Berlin mit ihren Luxuskarren

Перевод песни

День у день те саме, більше роботи, менше грошей!

Говориш і говориш, а стандартна зарплата падає і падає

Мільйони на вулиці, але їм байдуже, вони їх тримають

животи, бо вони сміються

Про тебе і мене

Читайте газету, ви це розумієте?

Одні працюють за двох, а інші йдуть штампувати і дякувати

для цього ви скоро відчуєте це, якщо тисячі знову

втратити роботу

Це неймовірно, що вони з нами роблять!

Не знаю, що робити, плакати чи сміятися!

У Рейхстазі щось коїться, важко повірити

Там вони живуть у розкоші за гроші, які вони в нас грабують

Вони говорять про важкі часи, реформи та жорстку економію, і все далі

Берлін зі своїми розкішними автомобілями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди