Нижче наведено текст пісні Weinen oder lachen , виконавця - Oxo 86 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oxo 86
Tag für Tag das Gleiche, mehr Arbeit, weniger Geld!
Sie reden nur und reden doch der Tariflohn fällt und fällt
Millionen auf der Straße, doch das kümmert sie nicht, sie halten sich die
Bäuche, denn sie lachen
Über dich und mich
Lies doch mal die Zeitung, kannst du das versteh’n?
Die einen schuften für zwei, während die anderen stempeln geh’n und ihren dank
dafür, den kriegst du bald zu spüren, wenn wieder Tausende
Ihren Job verlieren
Es ist nicht zu fassen was die mit uns machen!
Ich weiß nicht was soll ich tun, weinen oder lachen!
Im Reichstag ist was los, das ist kaum zu glauben
Dort leben sie in Saus und Braus von dem Geld was sie uns rauben
Sie reden von harten Zeiten, von Reformen und vom Sparen und gondeln durch
Berlin mit ihren Luxuskarren
День у день те саме, більше роботи, менше грошей!
Говориш і говориш, а стандартна зарплата падає і падає
Мільйони на вулиці, але їм байдуже, вони їх тримають
животи, бо вони сміються
Про тебе і мене
Читайте газету, ви це розумієте?
Одні працюють за двох, а інші йдуть штампувати і дякувати
для цього ви скоро відчуєте це, якщо тисячі знову
втратити роботу
Це неймовірно, що вони з нами роблять!
Не знаю, що робити, плакати чи сміятися!
У Рейхстазі щось коїться, важко повірити
Там вони живуть у розкоші за гроші, які вони в нас грабують
Вони говорять про важкі часи, реформи та жорстку економію, і все далі
Берлін зі своїми розкішними автомобілями
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди