Back Home - Owl City, Jake Owen
С переводом

Back Home - Owl City, Jake Owen

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Back Home , виконавця - Owl City, Jake Owen з перекладом

Текст пісні Back Home "

Оригінальний текст із перекладом

Back Home

Owl City, Jake Owen

Оригинальный текст

I’m saying goodbye to the skyline

Hello to the sweet pines

Gonna see you later street lights

I’m headed back to tree lines

To free time and starry nights

To bonfires and fireflies

Pack your bags it’s time to go

Cause we got brighter lights back home

I’ve got aching feet

From walking over miles of concrete

And I can’t wait to dream

But the city, you know she won’t go to sleep

So I’m saying…

Goodbye to the skyline

Hello to the sweet pines

Gonna see you later street lights

I’m headed back to tree lines

To free time and starry nights

To bonfires and fireflies

Pack your bags it’s time to go

Cause we got brighter lights back home

Yeah, we got brighter lights back home

Back home there’s a girl named Mary Lou

A diner off the highway with a corner booth

And every gravel road is a trip down memory lane

And back home, where the corn grows ten feet tall

Every year’s measured on the pantry wall

The willow trees are waving 'til we come back home again

I’m saying goodbye to the skyline

Hello to the sweet pines

Gonna see you later street lights

I’m headed back to tree lines

(To free time and starry nights

To bonfires and fireflies

Pack your bags it’s time to go)

Pack your bags it’s time to go

I’m saying goodbye to the skyline

Hello to the sweet pines

Gonna see you later street lights

I’m headed back to tree lines

To free time and starry nights

(To bonfires and fireflies)

Pack your bags it’s time to go

Pack your bags it’s time to go

(Cause we got brighter lights back home)

Перевод песни

Я прощаюся з горизонтом

Привіт солодким соснам

Побачимось пізніше, вуличні ліхтарі

Я повертаюся до ліній дерев

До вільного часу та зоряних ночей

До багтя і світлячків

Пакуйте валізи, пора вирушати

Тому що вдома у нас яскравіше світло

У мене болять ноги

Від проходження кілометрів по бетону

І я не можу дочекатися мріяти

Але місто, ви знаєте, вона не піде спати

Тому я кажу…

До побачення з горизонтом

Привіт солодким соснам

Побачимось пізніше, вуличні ліхтарі

Я повертаюся до ліній дерев

До вільного часу та зоряних ночей

До багтя і світлячків

Пакуйте валізи, пора вирушати

Тому що вдома у нас яскравіше світло

Так, у нас вдома яскравіше світло

Вдома є дівчина на ім’я Мері Лу

Закусочна біля шосе з кутовою будкою

І кожна гравійна дорога — це подорож по доріжці пам’яті

І назад додому, де кукурудза виростає десять футів заввишки

Кожен рік вимірюється на стіні комори

Верби махають, поки ми знову не повернемося додому

Я прощаюся з горизонтом

Привіт солодким соснам

Побачимось пізніше, вуличні ліхтарі

Я повертаюся до ліній дерев

(До вільного часу та зоряних ночей

До багтя і світлячків

Пакуйте валізи, час йти)

Пакуйте валізи, пора вирушати

Я прощаюся з горизонтом

Привіт солодким соснам

Побачимось пізніше, вуличні ліхтарі

Я повертаюся до ліній дерев

До вільного часу та зоряних ночей

(До багтя і світлячків)

Пакуйте валізи, пора вирушати

Пакуйте валізи, пора вирушати

(Тому що в нас вдома яскравіше світло)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди