Oh Heartland, Up Yours! - Owen Pallett
С переводом

Oh Heartland, Up Yours! - Owen Pallett

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Oh Heartland, Up Yours! , виконавця - Owen Pallett з перекладом

Текст пісні Oh Heartland, Up Yours! "

Оригінальний текст із перекладом

Oh Heartland, Up Yours!

Owen Pallett

Оригинальный текст

The stars collected

Each world accounted for

Freed all the children

Seems there is nothing more

If I only had a rowboat I would row it up to heaven

And if heaven would not have me I would take the other option

I will seek out my own satisfaction

From the wight lying in the barrow

To the priest with his broken arrows

There’s a method to the madness

They will feign an expression of sadness

A concatenation of locusts

And the farmers are losing their focus

On the pitch of the Avenroe grasses

I will sing sing sing to the masses

Oh Heartland, up yours

The hollow voice of

The fourteenth century

Too much assumption to be taken seriously

Oh you wrote me like a Disney kid in cutoffs and a beater

With a feathered fringe, it doesn’t suit a simoniac breeder

Doesn’t work doesn’t fly doesn’t handle

From the wight lying in the barrow

To the priest with his broken arrows

There’s a method to the madness

They will feign an expression of sadness

A concatenation of locusts

And the farmers are losing their focus

On the pitch of the Avenroe grasses

I will sing sing sing to the masses

Oh Heartland, up yours

(My home, my homeland, my homeland)

I will not sing your praises

I will not sing your praises here

I will not sing your praises

I will not sing your praises here

I will not sing your praises

I will not sing your praises

I will not sing your praises

I will not sing your praises here

Перевод песни

Зірки зібрали

Кожен світ враховував

Звільнив усіх дітей

Здається, більше нічого немає

Якби у мене тільки човен для веслування, я б загреб його до небес

І якби небеса не мали мене, я б вибрав інший варіант

Я буду шукати своє задоволення

Від тварини, що лежить у кургані

До священика з його зламаними стрілами

Існує метод божевілля

Вони будуть симулювати вираз смутку

З’єднання сарани

А фермери втрачають увагу

На полі трави Авенро

Я буду співати, співати, співати в маси

О Хартленд, до своє

Тихий голос

Чотирнадцяте століття

Забагато припущень, щоб їх сприймати всерйоз

О, ти написав мені як діснеївська дитина в обрізках і вибивачці

З пернатою бахромою, він не підходить для розведення симоніаків

Не працює не літає не обробляє

Від тварини, що лежить у кургані

До священика з його зламаними стрілами

Існує метод божевілля

Вони будуть симулювати вираз смутку

З’єднання сарани

А фермери втрачають увагу

На полі трави Авенро

Я буду співати, співати, співати в маси

О Хартленд, до своє

(Мій дім, моя батьківщина, моя батьківщина)

Я не буду співати тобі дифірамбу

Я не буду співати вам тут дифірамби

Я не буду співати тобі дифірамбу

Я не буду співати вам тут дифірамби

Я не буду співати тобі дифірамбу

Я не буду співати тобі дифірамбу

Я не буду співати тобі дифірамбу

Я не буду співати вам тут дифірамби

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди