Making Pictures - Over the Rhine
С переводом

Making Pictures - Over the Rhine

  • Альбом: Love & Revelation

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Making Pictures , виконавця - Over the Rhine з перекладом

Текст пісні Making Pictures "

Оригінальний текст із перекладом

Making Pictures

Over the Rhine

Оригинальный текст

I took a photograph

I’m making pictures in my head

I took a photograph

I’m making pictures in my head

Don’t want no one to see

These things were haunting me

Darkroom failures bound by the silence

I took a holy vow

But if someone could hold me now

I’d rediscover all that I am

I took a photograph

I’m making pictures in my head

I took a photograph

I’m making pictures in my head

Don’t want to make a scene

But the distance in between

Holy madness and blind inspiration

Take shelter in the dark

Like Muybridge throwing sparks

To rediscover all that I am

You took a photograph

I’m making pictures in my head

You took a photograph

I’m making pictures in my head

What’s to be left of me

A Kodak memory?

The kids will donate my lens to science

But nothing goes unseen

The distance in between

Where shadows lengthen all that I was

All that I

All that I am

You took a photograph

I’m making pictures

You took a photograph

I’m making pictures

I’m making pictures

La-la-la-la, la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la, la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la, la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la, la-la-la-la

La-la-la-la-la

Перевод песни

Я сфотографував 

Я створюю картинки в голові

Я сфотографував 

Я створюю картинки в голові

Не хочу, щоб ніхто бачив

Ці речі переслідували мене

Збої в темній кімнаті, пов’язані тишею

Я прийняв святу обітницю

Але якби хтось міг утримати мене зараз

Я б заново відкрив усе, ким я є

Я сфотографував 

Я створюю картинки в голові

Я сфотографував 

Я створюю картинки в голові

Не хочу створювати сцену

Але відстань між ними

Святе божевілля і сліпе натхнення

Сховайтеся в темряві

Як Мейбрідж, що кидає іскри

Щоб знову відкрити все, ким я є

Ви сфотографували

Я створюю картинки в голові

Ви сфотографували

Я створюю картинки в голові

Що від мене залишиться

Пам’ять Kodak?

Діти пожертвують мій об’єктив на науку

Але ніщо не залишається непоміченим

Відстань між ними

Де тіні подовжують усе, чим я був

Все, що я

Все, що я є

Ви сфотографували

Я роблю малюнки

Ви сфотографували

Я роблю малюнки

Я роблю малюнки

Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля

Ла-ля-ля-ля-ля

Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля

Ла-ля-ля-ля-ля

Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля

Ла-ля-ля-ля-ля

Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля

Ла-ля-ля-ля-ля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди