Jesus in New Orleans - Over the Rhine
С переводом

Jesus in New Orleans - Over the Rhine

Год
2022
Язык
`Англійська`
Длительность
348890

Нижче наведено текст пісні Jesus in New Orleans , виконавця - Over the Rhine з перекладом

Текст пісні Jesus in New Orleans "

Оригінальний текст із перекладом

Jesus in New Orleans

Over the Rhine

Оригинальный текст

The last time I saw Jesus

I was drinking bloody mary’s in the South

In a barroom in New Orleans

Rinsin' out the bad taste in my mouth

She wore a dark and faded blazer

With a little of the lining hanging out

When the jukebox played Miss Dorothy Moore

I knew that it was him without a doubt

I said the road is my redeemer

I never know just what on earth I’ll find

In the faces of a stranger

In the dark and weary corners of a mind

She said, The last highway is only

As far away as you are from yourself

And no matter just how bad it gets

It does no good to blame somebody else

Ain’t it crazy

What’s revealed when you’re not looking all that close

Ain’t it crazy

How we put to death the ones we need the most

I know I’m not a martyr

I’ve never died for anyone but me

The last frontier is only

The stranger in the mirror that I see

But when I least expect it

Here and there I see my savior’s face

He’s still my favorite loser

Falling for the entire human race

Ain’t it crazy

What’s revealed when you’re not looking all that close

Ain’t it crazy

How we put to death the ones we need the most

The last time I saw Jesus

I was drinking bloody mary’s in the South

In a barroom in New Orleans

Ain’t it crazy

What’s revealed when you’re not looking all that close

Ain’t it crazy

How we put to death the ones we need the most

Перевод песни

Востаннє я бачив Ісуса

Я пив криваву Мері на Півдні

У барі Нового Орлеана

Полощу поганий присмак у роті

На ній був темний і вицвілий блейзер

Трохи з підкладки

Коли музичний автомат грав міс Дороті Мур

Я без сумніву знав, що це був він

Я сказав, що дорога — мій викупитель

Я ніколи не знаю, що я знайду на землі

В обличчях незнайомця

У темних і втомлених куточках душі

Вона сказала: «Тільки остання дорога».

Наскільки далекі від себе

І незалежно від того, наскільки погано це стане

Звинувачувати когось іншого не добре

Хіба це не божевілля

Що виявляється, коли ви не придивляєтеся так близько

Хіба це не божевілля

Як ми вбиваємо тих, хто нам найбільше потрібні

Я знаю, що я не мученик

Я ніколи не вмирав ні за кого, крім себе

Лише остання межа

Незнайомець у дзеркалі, яке я бачу

Але коли я найменше цього очікую

Тут і там я бачу обличчя свого рятівника

Він досі мій улюблений невдаха

Впадіння для всього людського роду

Хіба це не божевілля

Що виявляється, коли ви не придивляєтеся так близько

Хіба це не божевілля

Як ми вбиваємо тих, хто нам найбільше потрібні

Востаннє я бачив Ісуса

Я пив криваву Мері на Півдні

У барі Нового Орлеана

Хіба це не божевілля

Що виявляється, коли ви не придивляєтеся так близько

Хіба це не божевілля

Як ми вбиваємо тих, хто нам найбільше потрібні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди