Lifelong Fling - Over the Rhine
С переводом

Lifelong Fling - Over the Rhine

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:48

Нижче наведено текст пісні Lifelong Fling , виконавця - Over the Rhine з перекладом

Текст пісні Lifelong Fling "

Оригінальний текст із перекладом

Lifelong Fling

Over the Rhine

Оригинальный текст

The moon blind-sided the sky again

As we grab loose ends of the tide and then

The slippery slide

You know I can’t say when

I ever took a ride that could slap me this silly

With rolling joy

Lazy as sin

Lying up in heaving with my special friend

And the space he’s in

It could make a girl grin

In the beginning of a lifelong fling

I wrote down a dream

Folded the note

Slipped in the pocket of my tattered coat

I wrote down a dream

In invisible ink

It never was mine I’m beginning to think

I wrote down a dream

What more could I do

I drew myself a picture and the picture was you

I wrote myself a riddle

I said, «What I wouldn’t do

To give something good to a love like you»

The mood blind-sided the sky again

As we grab loose ends of the tide and then

The slippery slide

You know I can’t say when

I ever took a ride that could slap me this silly

With rolling joy

Lazy as sin

Lying up in heaven with my special friend

And the space he’s in

It could make a girl grin

In the beginning of a lifelong fling

I wrote down a dream

folded the note

Passed it to you, stepped in our boat

Sailed round the world

Hoping to find

More than the sum of what we left behind

I wrote down a dream

But what was it now?

And why does it all feel so distant somehow?

Did I take too long?

Did I get it wrong?

You’re still the missing line in my favorite song

The moon blind-sided the sky again

As we grab loose ends of the tide and then

The slippery slide

You know I can’t say when

I ever took a ride that could slap me this silly

With rolling joy

Lazy as sin

Lying up in heaven with my special friend

And the space he’s in

It could make a girl sing

Перевод песни

Місяць знову закрив небо

Як ми захоплюємо вільні кінці припливу, а потім

Слизька гірка

Ви знаєте, я не можу сказати, коли

Я колись їздив на таку безглузду поїздку

З скочливою радістю

Ліниві, як гріх

Лежати в підйомі з моїм особливим другом

І простір, в якому він перебуває

Це може змусити дівчину посміхнутися

На початку життєдіяльності

Я записав сон

Склав записку

Засунув у кишеню мого пошарпаного пальта

Я записав сон

Невидимим чорнилом

Я починаю думати, що це ніколи не було моїм

Я записав сон

Що ще я міг зробити

Я намалював собі картину, а малюнок був ти

Я написав собі загадку

Я сказав: «Чого б я не робив

Подарувати щось добре такому коханню, як ти»

Настрій знову закрив небо

Як ми захоплюємо вільні кінці припливу, а потім

Слизька гірка

Ви знаєте, я не можу сказати, коли

Я колись їздив на таку безглузду поїздку

З скочливою радістю

Ліниві, як гріх

Лежати на небесах зі своїм особливим другом

І простір, в якому він перебуває

Це може змусити дівчину посміхнутися

На початку життєдіяльності

Я записав сон

склав записку

Передав це вам, ступив у наш човен

Попливли навколо світу

Сподіваюся знайти

Більше, ніж сума того, що ми залишили

Я записав сон

Але що це було зараз?

І чому все це якось так віддалено?

Я зайняв занадто багато часу?

Я помилився?

Ти все ще не вистачає рядка в моїй улюбленій пісні

Місяць знову закрив небо

Як ми захоплюємо вільні кінці припливу, а потім

Слизька гірка

Ви знаєте, я не можу сказати, коли

Я колись їздив на таку безглузду поїздку

З скочливою радістю

Ліниві, як гріх

Лежати на небесах зі своїм особливим другом

І простір, в якому він перебуває

Це може змусити дівчину співати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди