How Does It Feel (To Be On My Mind) - Over the Rhine
С переводом

How Does It Feel (To Be On My Mind) - Over the Rhine

  • Альбом: Best Of The IRS Years

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні How Does It Feel (To Be On My Mind) , виконавця - Over the Rhine з перекладом

Текст пісні How Does It Feel (To Be On My Mind) "

Оригінальний текст із перекладом

How Does It Feel (To Be On My Mind)

Over the Rhine

Оригинальный текст

Now if I could disclose secrets heaven only knows

If I’d lose all my ground and see your smile decompose

So I rest on the fact that I love you I suppose

And I hang like the colors on a blind man’s clothes

How does it feel

How does it feel

How does it feel

To be on my mind

I’m the pale moon rising I’m the ghost in flight

That steals through the spaces of your inward night

I’m the moth that’s resting on your window sill

With a lust for light and an iron will

Pray tell talk to me can you feel me in the fingers

Of the wind in your hair as if I’m standing there

Very well like a child running to some mademoiselle

In his hand to his ear is pressed a great seashell

I’m the moon-eyed fish swimming up to you

You’re the tall Titanic but you’ll be subdued

There’s someone mapping out a rendezvous

It seems to me

You’re in my shadow here in my room

Love’s such a strange word here in my room

I’m standing barefoot here in my room

Sad as a gypsy here in my room

Перевод песни

Тепер, якби я міг розкрити секрети, відомі лише небу

Якби я втратив усі свої сили й побачив, як твоя посмішка розкладається

Тож я спочиваю на факті, що я люблю вас, я припускаю

І я вишу, як кольори на одязі сліпого

Як воно

Як воно

Як воно

Бути в моїй думці

Я блідий місяць, що сходить, я привид у польоті

Це крадеться крізь простори твоєї внутрішньої ночі

Я міль, що спочиває на твоєму підвіконні

З жадобою світла і залізною волею

Скажіть, будь ласка, поговоріть зі мною, чи відчуваєте ви мене в пальцях

Від вітру в твоєму волоссі, наче я стою

Дуже добре, як дитина, яка біжить до якоїсь мадмуазель

У його руці до вуха притиснута велика черепашка

Я риба з місячними очима, що підпливає до вас

Ви високий Титанік, але вас підкорять

Хтось планує зустріч

Мені здається

Ти в моїй тіні тут, у моїй кімнаті

Кохання таке дивне слово тут, у моїй кімнаті

Я стою босоніж тут, у своїй кімнаті

Сумний, як циган, тут, у моїй кімнаті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди