Czego?! - Otsochodzi
С переводом

Czego?! - Otsochodzi

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 2:31

Нижче наведено текст пісні Czego?! , виконавця - Otsochodzi з перекладом

Текст пісні Czego?! "

Оригінальний текст із перекладом

Czego?!

Otsochodzi

Оригинальный текст

Szary tłum zaczepia mnie znów

I nie wiem czego chcą sam, nie wiem co chcą, oh, oh

Zero słów, bez pytań już

Sam nie wiem czego chcą sam, nie wiem co chcą, oh, oh

Mam numer trzy, a nie jeden i to jebie, jebie

Jedyne co chcę - ciebie

Na ulicy ktoś podbija ktoś, mówi: «Płyta to przełom»

Dzień wcześniej rzygam w Prozak 2.0

Fuck, nie chcę być ładny już, nie chcę być też poważny już

Zarobiłem swoje, teraz czas na muzykę

Nudzą mnie raperzy i ich ciężkie życie

Dziś kupiłem ci nową biżuterię

W przyszłym tygodniu wyjadę nowym mercem

Życie jest ciężkie, życie jest ciężkie, kurwa, jakie to życie jest ciężkie

Jutro dam ci wszystko co zechcesz

Tylko zejdzie ta bomba ze mnie

Życie jest ciężkie, życie jest ciężkie, kurwa, jakie to życie jest ciężkie

Szary tłum zaczepia mnie znów

I nie wiem czego chcą sam, nie wiem co chcą, oh, oh

Zero słów, bez pytań już

Sam nie wiem czego chcą sam, nie wiem co chcą, oh, oh

Mam słońce, słońce, w ogóle fajnie

Wziąłem cię na pizzę bo miałem kampanię

Tam kurwy znów się patrzą na mnie

Bo to nienormalne, że jestem w galerii

Jem szamę, kawałek, ale w sumie on ma wyjebane

Podpisałem kartkę synowi i mamie

Przedpremierowo ci pokażę ten kawałek, skarbie

Dziś kupiłem ci nową biżuterię

W przyszłym tygodniu wyjadę nowym mercem

Życie jest ciężkie, życie jest ciężkie, kurwa, jakie to życie jest ciężkie

Jutro dam ci wszystko co zechcesz

Tylko zejdzie ta bomba ze mnie

Życie jest ciężkie, życie jest ciężkie, kurwa, jakie to życie jest ciężkie

Szary tłum zaczepia mnie znów

I nie wiem czego chcą sam, nie wiem co chcą, oh, oh

Zero słów, bez pytań już

Sam nie wiem czego chcą sam, nie wiem co chcą, oh, oh

Перевод песни

Сірий натовп знову звертається до мене

І я не знаю, чого вони хочуть самі, я не знаю, чого вони хочуть, о-о-о

Більше ні слів, ні запитань

Я не знаю, чого вони хочуть сам, я не знаю, чого вони хочуть, о, о

У мене є номер три, а не один, і це до біса тебе

Все, що я хочу - тебе

На вулиці хтось когось підкорює, каже: «Рекорд – прорив»

Напередодні я блював на Prozak 2.0

Блін, я більше не хочу бути красивою, не хочу бути серйозною

Я заробив свої гроші, тепер настав час музики

Мені нудно від реперів та їх важкого життя

Сьогодні я купив тобі нові прикраси

Наступного тижня я йду з новим кухлем

Життя важке, життя важке, до біса, як це важко

Я дам тобі все, що ти захочеш завтра

Тільки ця бомба вийде з мене

Життя важке, життя важке, до біса, як це важко

Сірий натовп знову звертається до мене

І я не знаю, чого вони хочуть самі, я не знаю, чого вони хочуть, о-о-о

Більше ні слів, ні запитань

Я не знаю, чого вони хочуть сам, я не знаю, чого вони хочуть, о, о

У мене сонце, сонце, це взагалі весело

Я взяв тебе на піцу, бо в мене була кампанія

Там повії знову дивляться на мене

Бо бути в галереї ненормально

Я їм бутафорію, шматочок, але йому байдуже

Я підписав листівку синові та мамі

Я покажу тобі цей трек перед прем’єрою, кохана

Сьогодні я купив тобі нові прикраси

Наступного тижня я йду з новим кухлем

Життя важке, життя важке, до біса, як це важко

Я дам тобі все, що ти захочеш завтра

Тільки ця бомба вийде з мене

Життя важке, життя важке, до біса, як це важко

Сірий натовп знову звертається до мене

І я не знаю, чого вони хочуть самі, я не знаю, чого вони хочуть, о-о-о

Більше ні слів, ні запитань

Я не знаю, чого вони хочуть сам, я не знаю, чого вони хочуть, о, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди