Нижче наведено текст пісні 0 Słów , виконавця - Otsochodzi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Otsochodzi
Potrzebuję ciszy, głowa pęka mi już
Zero telefonów, proszę dziś zero słów
Dziś zero słów, proszę dziś zero słów
Na centralnym wsiadam w taksówkę po koncercie
Cztery dychy za milczenie, przejażdżka po mieście
Ale on pierdoli ciągle, może ma inne podejście
Typie, skończ mówić, zapłacę nawet więcej
Nie znam się na ekonomii, polityce, wyłącz muzykę
Ten hit lata w ciągu doby czwarty raz słyszę
Jutro znowu gonić, biec, latać ponad
Chcesz polatać, to se odpal gibona, młoda
W końcu wysiadam i jak zawsze spotykam kogoś na klatce
Społeczniara wpierdala się ze mną w gadkę
Mówi: «Chłopcze, jak Ty wyrosłeś»
Próbuje sprzedać mi kolejną plotkę, ale nie interesuje mnie to
Od spokoju dzieli tylko sześć pięter mnie
Wchodzę na górę, rzucam plecak w kąt gdzieś
Czekam na spokojny sen, sen
Niech ten dzień w końcu skończy się
Potrzebuję ciszy, głowa pęka mi już
Zero telefonów, proszę dziś zero słów
Dziś zero słów, proszę dziś zero słów
Kolejne nieodebrane połączenie, wiadomości pięć
Następnymi pytaniami zasypują mnie
Od dziewiątej napierdala w kółko budzik
Od dziesiątej ten organizator budzi i mówi:
«Weź do siebie tam wydarzenie podklep»
Czwarty raz narzuca swoją nachalną promocję
Jak ludzie tego chcą to przyjdą bez tego syfu
Nagrywam muzykę, irytuje mnie nagrywanie filmików
Więc odbij, bądź spokojny
Zażywam tabletkę na ból głowy, biorę łyk wody
Wychodzę na zewnątrz na świeże powietrze
Paradoks — w sumie to nierealne w tym mieście
Syreny wszędzie, mam prawo czuć się niebezpiecznie
Czy po prostu wbiłem se kolejną wkrętkę na banię
Nie wiem, wyłączam się na dwa dni
Telefonów nie chcę więcej
Potrzebuję ciszy, głowa pęka mi już
Zero telefonów, proszę dziś zero słów
Dziś zero słów, proszę dziś zero słów
Мені потрібна тиша, голова тріщить
Без телефонних дзвінків, без слів сьогодні, будь ласка
Сьогодні без слів, без слів сьогодні, будь ласка
На центральній я сідаю таксі після концерту
Чотири десять за тишу, прогулянку містом
Але він весь час трахається, можливо, у нього інший підхід
Наберіть, перестаньте говорити, я ще більше заплачу
Я мало розбираюся в економіці, політиці, вимкніть музику
Я чую цей літній хіт вчетверте
Завтра знову ганяюсь, біжу, перелітаю
Хочеш літати, то стріляй гібона, молодий
Нарешті я виходжу і, як завжди, зустрічаю когось у клітці
Соціальний працівник лаявся зі мною
Вона каже: «Хлопчик, як ти виріс»
Він намагається продати мені ще одну чутку, але мені байдуже
Мене від спокою всього шість поверхів
Піднімаю нагору, кидаю рюкзак десь у куток
Чекаю спокійного сну, сну
Нехай цей день нарешті закінчиться
Мені потрібна тиша, голова тріщить
Без телефонних дзвінків, без слів сьогодні, будь ласка
Сьогодні без слів, без слів сьогодні, будь ласка
Ще один пропущений дзвінок, повідомлень п’ять
Вони засипають мене новими питаннями
З дев’ятої години вона знову і знову трахала будильник
З десятої цей організатор прокидається і каже:
«Візьміть подію до себе, заправте її»
У четвертий раз нав'язує свою наполегливу розкрутку
Якщо люди цього захочуть, вони прийдуть без цього лайна
Я записую музику, відеозапис мене дратує
Тож повертайся назад, залишайся спокійним
Приймаю таблетки від головного болю, випиваю ковток води
Виходжу на свіже повітря
Парадокс – це насправді нереально в цьому місті
Сирени всюди, я маю право відчувати себе в безпеці
Або просто прикрутити ще один шуруп на сук
Я не знаю, я закриваюся на два дні
Я не хочу більше телефонів
Мені потрібна тиша, голова тріщить
Без телефонних дзвінків, без слів сьогодні, будь ласка
Сьогодні без слів, без слів сьогодні, будь ласка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди