
Нижче наведено текст пісні 60 MPH , виконавця - Otherwise з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Otherwise
I sleep at 60 mph
I feel my life go by
And I swear
I see you in the rearview mirror
I watch you wave goodbye
It’s alright
It’s alright now baby
It’s just goodbye
It’s alright now baby
With curtains drawn and headlights on
In the morning I’ll be gone
My past becomes just another song
One more show
Yeah, it’s time to go
I sleep at 60 mph
I feel my life go bye
And i swear
I see you in the rearview mirror
I watch you wave goodbye
It’s alright
It’s alright now baby
I made you laugh, I made you cry
I brought you down and you got behind
So no more trying, no morer lying
No more asking why
I sleep at 60 mph
I feel my life go by
And I swear
I see you in the rearview mirror
I watch you wave goodbye
It’s alright
It’s alright now baby
One day we’ll meet in Vegas baby
One of your favorite places
And maybe we’ll pass each other by
I hope you smile
I sleep at 60 mph
I feel my life go by
And I swear
I see you in the rearview mirror
I gotta watch you wave goodbye
It’s alright
Ooh, ohoh
Ooh, ohoh
It’s alright now baby
It’s just goodbye
Ooh, ohoh
Ooh, ohoh
It’s alright now baby
It’s just goodbye
(Whistles)
Я сплю на 60 миль/год
Я відчуваю, що моє життя проходить
І я присягаю
Я бачу вас у дзеркалі заднього виду
Я спостерігаю, як ти махаєш на прощання
Все добре
Зараз все гаразд малятко
Це просто до побачення
Зараз все гаразд малятко
З засунутими шторами та увімкненими фарами
Вранці мене не буде
Моє минуле стає просто ще однією піснею
Ще одне шоу
Так, час йти
Я сплю на 60 миль/год
Я відчуваю, що моє життя проходить до побачення
І клянусь
Я бачу вас у дзеркалі заднього виду
Я спостерігаю, як ти махаєш на прощання
Все добре
Зараз все гаразд малятко
Я змусив вас сміятися, я змусив вас плакати
Я збив вас, а ви відстали
Тож більше не пробувати, не більше брехати
Більше не потрібно запитувати, чому
Я сплю на 60 миль/год
Я відчуваю, що моє життя проходить
І я присягаю
Я бачу вас у дзеркалі заднього виду
Я спостерігаю, як ти махаєш на прощання
Все добре
Зараз все гаразд малятко
Одного дня ми зустрінемося в Вегасі, дитино
Одне з ваших улюблених місць
І, можливо, ми пройдемо повз
Сподіваюся, ти посміхнешся
Я сплю на 60 миль/год
Я відчуваю, що моє життя проходить
І я присягаю
Я бачу вас у дзеркалі заднього виду
Я мушу дивитися, як ти махаєш рукою на прощання
Все добре
Ой, ой
Ой, ой
Зараз все гаразд малятко
Це просто до побачення
Ой, ой
Ой, ой
Зараз все гаразд малятко
Це просто до побачення
(Свистить)
Otherwise • 2019
Otherwise • 2019
Otherwise • 2019
Otherwise • 2019
Otherwise • 2019
Otherwise • 2009
Otherwise • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди