Нижче наведено текст пісні Desengano Cruel , виконавця - Orquesta Aragón, Beny More з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Orquesta Aragón, Beny More
Recorded NYC Sep 20, 1995 King Single #4841
R&B Chart #5 1955
With Robert 'Bubber' Johnson-piano, Mickey Baker-guitar
Milton Hinton-bass, Calvin Shields-drums
Willis Jackson & David Van Dyke-tenor sax
Reuben Phillips-baritone sax
My little girl is a country girl
My little girl is a country girl
Means more to me than anything in the world
She fixe my breakfast, lunch an' dinner
Fix 'em ri-ight on time
She fix my breakfast, lunch an' dinner
Fix 'em right on time
Glad to be back-a home
With that little girl of mine
That’s why I’m glad, glad
Glad to be back home at last
Ooh-ooh, I’m glad, glad, glad
To be back home at last
Well, since I saw my baby
Yeah, many a day have past
Well, I roll in the station
Around 6:45
Yes, I roll in the station
Around 6:45
Should of seen my baby’s face
To see my train arrive
It made me feel so good
To walk in the door
Yes, it made me feel so good
To walk in the door
Find ev’rything the same
Even my pallet on the floor
I said 'A-hi-i-i-i, baby
I won’t worry you no more'
Yes, I said, 'Hi-i-i-i, baby
I won’t worry you no more'
Well, I’m right where I belong
I ain’t gon' run out that door
Записано в Нью-Йорку 20 вересня 1995 року King Single #4841
R&B Chart №5 1955
З Робертом «Баббером» Джонсоном — фортепіано, Міккі Бейкером — гітарою
Мілтон Хінтон — бас, Келвін Шилдс — ударні
Вілліс Джексон і Девід Ван Дайк – тенор-саксофон
Рубен Філіпс — баритон-саксофон
Моя маленька дівчинка сільська дівчинка
Моя маленька дівчинка сільська дівчинка
Для мене означає більше, ніж будь-що на світі
Вона приготувала мені сніданок, обід і вечерю
Виправте їх вчасно
Вона приготувала мені сніданок, обід і вечерю
Виправляйте їх вчасно
Радий повернутися додому
З тією моєю дівчинкою
Тому я радий, радий
Радий нарешті повернутися додому
Ой-ой, я радий, радий, радий
Щоб нарешті повернутися додому
Ну, відколи я бачив свою дитину
Так, минуло багато днів
Ну, я на станції
Близько 6:45
Так, я на станції
Близько 6:45
Треба було б побачити обличчя моєї дитини
Щоб побачити, як прибуває мій потяг
Мені стало так добре
Щоб увійти в двері
Так, це змусило мене почути себе так добре
Щоб увійти в двері
Знайдіть все те саме
Навіть мій піддон на підлозі
Я сказав: «А-хі-і-і-і, дитино».
Я більше не буду вас турбувати
Так, я сказав: "Привіт, дитино".
Я більше не буду вас турбувати
Що ж, я саме там, де я належу
Я не вибігаю через ці двері
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди