Je t'abandonne (Ab Lib Vocal) - Ophélie Winter
С переводом

Je t'abandonne (Ab Lib Vocal) - Ophélie Winter

Альбом
Privacy
Год
1999
Язык
`Французька`
Длительность
190120

Нижче наведено текст пісні Je t'abandonne (Ab Lib Vocal) , виконавця - Ophélie Winter з перекладом

Текст пісні Je t'abandonne (Ab Lib Vocal) "

Оригінальний текст із перекладом

Je t'abandonne (Ab Lib Vocal)

Ophélie Winter

Оригинальный текст

Tu m’as fait mal

T’as bousill l’amour qui m’est vital

Tes dmons intrieurs et la magie du mal

Font de toi

L’auteur de mes larmes de querelles infernales

Que Dieu te pardonne d’avoir pu etre aussi dloyal

Il faut que je te dise que je n’ai plus envie de sacrifier

Ma vie pour quelqu’un qui s’enfuit

Tu t’enflammes, tu dlires

Tu t’loignes sans rien dire

Pourquoi parler quand s’vader procure du plaisir

Je suis cool quand bien meme

J’ai du mal dire je t’aime

A celui qui s’amuse briser mes reves

Je t’abandonne

Je suis l’alarme

Qui garde le sanctuaire qui tu profanes

Mon esprit est une bombe

Qui explose au napalm

Je sais tout sur ta bigamie secrte, tes rendez-vous

T’as confondu le C.U.L.

et l’amour fou

Vas assouvir tes dsirs, tes envies

Dormir dans d’autres lits

Oublie-moi, c’est fini

Tu t’enflammes, tu dlires

Tu t’loignes sans rien dire

Pourquoi parler quand s’vader procure du plaisir

Je suis cool quand bien meme

J’ai du mal dire je t’aime

A celui qui s’amuse briser mes reves

Je t’abandonne

Vas assouvir tes dsirs, tes envies

Dormir dans d’autres lits

Oublie-moi, c’est fini

Tu t’enflammes, tu dlires

Tu t’loignes sans rien dire

Pourquoi parler quand s’vader procure du plaisir

Je suis cool quand bien meme

J’ai du mal dire je t’aime

A celui qui s’amuse briser mes reves

Je t’abandonne

Перевод песни

Ти мене образив

Ви зіпсували любов, яка є життєво важливою для мене

Ваші внутрішні демони і магія зла

зробити вас

Автор моїх сліз пекельних сварок

Боже, прости вас за таку нелояльність

Мушу вам сказати, що мені більше не хочеться жертвувати

Моє життя для когось у бігах

Ти запалишся, ти мариш

Ти йдеш, нічого не кажучи

Навіщо говорити, коли тікати – це весело

Та я крута

Мені важко сказати, що я люблю тебе

Тим, хто розважається, розбиваючи мої мрії

я покидаю тебе

Я - будильник

Хто охороняє святиню, яку ви оскверняєте

Мій розум - бомба

що вибухає напалмом

Я знаю все про твоє таємне двоєженство, твої побачення

Ви переплутали C.U.L.

і божевільне кохання

Іди задовольнити свої бажання, свої бажання

Спати в інших ліжках

Забудь мене, все скінчилося

Ти запалишся, ти мариш

Ти йдеш, нічого не кажучи

Навіщо говорити, коли тікати – це весело

Та я крута

Мені важко сказати, що я люблю тебе

Тим, хто розважається, розбиваючи мої мрії

я покидаю тебе

Іди задовольнити свої бажання, свої бажання

Спати в інших ліжках

Забудь мене, все скінчилося

Ти запалишся, ти мариш

Ти йдеш, нічого не кажучи

Навіщо говорити, коли тікати – це весело

Та я крута

Мені важко сказати, що я люблю тебе

Тим, хто розважається, розбиваючи мої мрії

я покидаю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди