Дымовая завеса - Onlife
С переводом

Дымовая завеса - Onlife

  • Альбом: Onlife

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Дымовая завеса , виконавця - Onlife з перекладом

Текст пісні Дымовая завеса "

Оригінальний текст із перекладом

Дымовая завеса

Onlife

Оригинальный текст

Припев:

Ты моя любовь, ты моя принцесса,

Густой туман, и дымовая завеса.

Ты рядом со мной, я нашел в себе силы,

Утонул с головой в твоих глазах красивых.

Время наше не понятно где,

Непонятно с кем, кто его украл.

Теряем мы свои года,

В поисках одной, любви навсегда.

Пусть протопан мой путь не зря,

Верим мы все в свои чудеса.

Когда-то я встречу, принцесса тебя,

И никогда не отпущу никогда.

Будь со мной, верность свою храни,

Тебя я прошу ты не смей обмануть.

Я для тебя построю из звезд,

Сказочный дом где можно утонуть.

С тобой в любви, с тобой в мечтах,

С тобой во снах, мир делить пополам.

Людей затянуло, где я с колен встал,

Спасибо тебе — Бог мой и небеса.

Припев:

Ты моя любовь, ты моя принцесса,

Густой туман, и дымовая завеса.

Ты рядом со мной, я нашел в себе силы,

Утонул с головой в твоих глазах красивых.

Вечный туман, но ты не бойся со мной,

Тебя не предам, буду сильно любить.

Злые люди не смогут, нас остановить,

И мы с тобою проживем очень долгую жизнь.

Желаю всем света и лишь добра,

Чтобы каждый нашел в своем мире себя.

Не уходил от проблем, встал на правильный путь,

Судьба наша пусть злая, но нужно рискнуть.

Нам вместе по свету, колесить мир,

Отбиваться от врагов, нас никто не спросил.

Если вместе судьба, вместе судьба,

Будь со мною всегда, ты моя с неба звезда.

Холода не беда, наши рядом сердца,

Завоют мира, где еще не бывал.

Будь со мной всегда, рядом всегда,

Будь со мной всегда, пусть сгораем дотла.

Перевод песни

Приспів:

Ти моє кохання, ти моя принцеса,

Густий туман, і димова завіса.

Ти поряд зі мною, я знайшов у собі сили,

Потонув з головою у твоїх очах гарних.

Час наш не зрозуміло де,

Незрозуміло з ким, хто його вкрав.

Втрачаємо ми свої роки,

У пошуках одного, кохання назавжди.

Нехай протопається мій шлях недаремно,

Віримо ми все в свої чудеса.

Колись я зустрічу, принцеса тебе,

І ніколи не відпущу ніколи.

Будь зі мною, вірність свою зберігай,

Тебе я прошу ти не смій обдурити.

Я для тебе побудую із зірок,

Казковий будинок, де можна потонути.

З тобою в любові, з тобою в мріях,

З тобою в снах, світ ділити навпіл.

Людей затягнуло, де я з колін встав,

Дякую тобі - Бог мій і небеса.

Приспів:

Ти моє кохання, ти моя принцеса,

Густий туман, і димова завіса.

Ти поряд зі мною, я знайшов у собі сили,

Потонув з головою у твоїх очах гарних.

Вічний туман, але ти не бійся зі мною,

Тебе не предам, сильно любитиму.

Злі люди не зможуть, нас зупинити,

І ми з тобою проживемо дуже довге життя.

Бажаю всім світла і тільки добра,

Щоб кожен знайшов у своєму світі себе.

Не йшов від проблем, став на правильний шлях,

Доля наша нехай зла, але треба ризикнути.

Нам разом по світлу, колесити світ,

Відбиватися від ворогів, нас ніхто не спитав.

Якщо разом доля, разом доля,

Будь зі мною завжди, ти моя з неба зірка.

Холода не біда, наші поруч серця,

Завиють миру, де ще не бував.

Будь зі мною завжди, поруч завжди,

Будь зі мною завжди, нехай згоряємо вщент.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди