New Dogs New Tricks - One Minute Silence
С переводом

New Dogs New Tricks - One Minute Silence

  • Альбом: Available In All Colours

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні New Dogs New Tricks , виконавця - One Minute Silence з перекладом

Текст пісні New Dogs New Tricks "

Оригінальний текст із перекладом

New Dogs New Tricks

One Minute Silence

Оригинальный текст

Boom bang, shit flow, brains to,

Life removed, leaders unmoved,

Provo’s prove, once again,

It needs outweigh the few,

The needs outweighed the crew,

One thousand pounds, laid by two.

Black the scene, the gold,

The white the green,

Lowered the flag for a dream,

But in some eyes a gleam,

Their ways extreme,

Of the crop the cream,

But in this hour sour,

Five felt the power of it,

One a child of six, fast I need a fix,

Change the channel please.

Somebody’s screaming freedom,

Somebody’s screaming pride,

Somebody’s screaming never,

Me I’m screaming why.

One more, now two, now three,

Lone gun man takes revenge,

Three more shot down for what,

And here we go again,

For what, for pride,

For freedom once denied,

Try centuries of misery,

Now fucked is how its best described,

No more, no never again,

But here we go again,

Provo’s on the move again,

People gonna lose again,

People gonna lose again,

People gonna lose again.

Somebody’s screaming freedom,

Somebody’s screaming pride,

Somebody’s screaming never,

Me I’m screaming why.

Who the fuck are you,

Who the fuck are you,

Comin at me, pointing your finger at me,

Check your history,

Here I go again, step the fuck back,

Nick nack Paddy with the facts,

Give the dog a bone, to the bone green,

I’m the man on the mic with the plan,

Say, who the fuck are you,

Who the fuck are you.

Перевод песни

Бум бац, лайно течіть, мізки,

Життя вилучено, лідери незворушні,

Прово ще раз доводить,

Це переважає небагатьох,

Потреби переважили екіпаж,

Тисяча фунтів, покладена двома.

Чорна сцена, золото,

Білий зелений,

Спустили прапор для мрії,

Але в деяких очах блиск,

Їхні шляхи крайні,

з урожаю вершків,

Але в цю кислу годину,

П'ятеро відчули силу це,

Одна дитина шість років, швидко мені потрібно виправити,

Змініть канал будь ласка.

Хтось кричить про свободу,

Хтось кричить гордість,

Хтось ніколи не кричить,

Я кричу чому.

Ще один, зараз два, зараз три,

Самотній стрілець мститься,

Ще трьох збили за що,

І ось ми знову,

За що, за гордість,

За свободу колись заперечену,

Спробуйте століття страж,

Найкраще описано, як зараз траханий,

Ні більше, ні ніколи більше,

Але ось ми знову,

Provo знову в русі,

Люди знову програють,

Люди знову програють,

Люди знову програють.

Хтось кричить про свободу,

Хтось кричить гордість,

Хтось ніколи не кричить,

Я кричу чому.

хто ти в біса?

хто ти в біса?

Підійди до мене, вказуючи пальцем на мене,

Перевірте свою історію,

Ось я іду знову, відступлю,

Нік Нек Педді з фактами,

Дай собаці кістку, до кістки зелену,

Я чоловік у мікрофоні з планом,

Скажи, хто ти, біса,

Хто ти в біса?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди