1845 - One Minute Silence
С переводом

1845 - One Minute Silence

  • Альбом: Buy Now... Saved Later

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні 1845 , виконавця - One Minute Silence з перекладом

Текст пісні 1845 "

Оригінальний текст із перекладом

1845

One Minute Silence

Оригинальный текст

1845 — until the fires die

All our hopes and our dreams are a far cry

1845 — until the hate dies

All the sticks and the stones and the names fly

1845 — look into my eyes

You wanna burn with the rest be my guest — die

1845 — under a dark cloud

You wanna walk in the past

Is it black enough now?

Let’s take another ride

Let’s take another ride

Let’s take another ride

Let’s take another ride

No more, I see no reason to die,

Not for a dream, not for a lie,

Not for a queen, not for a king

Not for the words in the song that you sing,

The way we live, the way we die,

The way it is — hold your head up The way we live, the way we die,

Let’s take another ride

Let’s take another ride

Let’s take another ride

Let’s take another ride

No more, I see no reason to die,

Not for a flag, not for a high,

Not for a god, not for a book,

Not for the world and the way it should look

The way we live, they way we die,

The way it is — hold your head up The way we live, the way we die,

The way it is — hold your head up Until the fires die — A million dead

Until the fires die — A million dead

Until the fires die — A million dead

Until the fires die — A million dead

Is it black enough now?

— 1845!

Is it black enough now?

— 1845!

Is it black enough now?

— 1845!

Is it black enough now?

— 1845!

Перевод песни

1845 — до повного згасання пожеж

Усі наші надії та наші мрії — далеко

1845 — доки ненависть не померла

Летять усі палички, каміння й імена

1845 — подивись мені в очі

Хочеш згоріти разом із рештою, будь моїм гостем — помри

1845 — під темною хмарою

Ви хочете піти в минуле

Чи достатньо чорного?

Давайте ще одну прогулянку

Давайте ще одну прогулянку

Давайте ще одну прогулянку

Давайте ще одну прогулянку

Не більше, я не бачу причин померти,

Не за мрію, не за брехню,

Не для королеви, не для короля

Не для слів у пісні, яку ти співаєш,

Як ми живемо, як вмираємо,

Як це — підніміть голову Як ми живемо, як вмираємо,

Давайте ще одну прогулянку

Давайте ще одну прогулянку

Давайте ще одну прогулянку

Давайте ще одну прогулянку

Не більше, я не бачу причин померти,

Не для прапора, не для підняття,

Не для бога, не для книги,

Не для світу і того, як він повинен виглядати

Як ми живемо, як ми вмираємо,

Як це — підніміть голову Як ми живемо, як вмираємо,

Як це — тримайте голову піднятою Поки пожежі не згаснуть — мільйон загиблих

Поки пожежі не згаснуть — мільйон загиблих

Поки пожежі не згаснуть — мільйон загиблих

Поки пожежі не згаснуть — мільйон загиблих

Чи достатньо чорного?

— 1845!

Чи достатньо чорного?

— 1845!

Чи достатньо чорного?

— 1845!

Чи достатньо чорного?

— 1845!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди