Something Wicked - Omnicide

Something Wicked - Omnicide

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні Something Wicked , виконавця - Omnicide з перекладом

Текст пісні Something Wicked "

Оригінальний текст із перекладом

Something Wicked

Omnicide

Оригінальний текст

If you prick us do we not bleed?

If you tickle us do we not laugh?

If you poison us do we not die?

(And) if you wrong us shall we not revenge?

Foul is fair — fair is foul,

Hovering through fog and filthy air

Are thoughts of blood red anger

Born of this obscene epiphanic scene

Society (must) have eaten from the insane root, that takes the reason prisoner

To riddle all the wrong answers of what has to be and no to be

We didn’t stop to fear our neighbors

The border stone has never been removed

War all along was what we sought

Henceforth an ethic cleansing, at one fell swoop

There are daggers in my words.

The sharper phrased

The nearer bloody

So come dagger, let me clutch thee,

To venesect the limb of this sick society

By the pricking in my thumbs, something wicked this way… comes

Hell hath no furry than the human condition methinks

Never delivered from evil, mere dagger spells redemption

Even though the redeemed doth protest to much

If you prick me I will/do not bleed!

If you tickle me I will/do not laugh!

If you poison me I will/do not die!

As you’ve wronged I shall seek revenge!

Foul is fair — fair is foul,

Hovering through fog and filthy air

Are thoughts of blood red anger

Born of this obscene epiphanic scene

Переклад пісні

Якщо ви вколете нас, ми не кровоточимо?

Якщо ви нас лоскочете, ми не сміємося?

Якщо ви отруїте нас, ми не помремо?

(І) якщо ви скривдите нас, ми не помстимося?

Фол — це справедливо — чесно — це фол,

Парячи крізь туман і брудне повітря

Це думки про криваво-червоний гнів

Народжений цією непристойною епіфанічною сценою

Суспільство (мабуть) з'їло божевільний корінь, що бере в полон розум

Щоб загадати всі неправильні відповіді що має бути і що не бути

Ми не переставали боятися наших сусідів

Межовий камінь так і не зняли

Війна весь час була тим, чого ми прагнули

Відтепер етичне очищення одним махом

У моїх словах є кинджали.

Чим гостріше сформульовано

Ближчий кривавий

Тож підійди, кинджал, дозволь мені схопити тебе,

Щоб пошкодити кінцівку цьому хворому суспільству

Судячи з поколювання моїх великих пальців, щось лихе тут… приходить

У пеклі немає пухнастих, ніж здається людям

Ніколи не визволений від зла, простий кинджал заклинає спокуту

Навіть незважаючи на те, що спокутований дуже протестує

Якщо ви вколете мене, у мене буде/не буде кровотеча!

Якщо ви будете мене лоскотати, я буду/не сміятисяму!

Якщо ви отруїте мене, я помру/не помру!

Як ти образив, я помщуся!

Фол — це справедливо — чесно — це фол,

Парячи крізь туман і брудне повітря

Це думки про криваво-червоний гнів

Народжений цією непристойною епіфанічною сценою

Інші пісні виконавця:

1

Omnicide

Omnicide • 2012

2

Landmine Marathon

Omnicide • 2012

3

A Finer Venom

Omnicide • 2012

4

Demons of Society

Omnicide • 2012

7

To the Bitter End

Omnicide • 2012

8

Risen to Ruin

Omnicide • 2012

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди