Hazrate Eshgh - Omid

Hazrate Eshgh - Omid

  • Альбом: Hazrate Eshgh - Persian Music

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 6:55

Нижче наведено текст пісні Hazrate Eshgh , виконавця - Omid з перекладом

Текст пісні Hazrate Eshgh "

Оригінальний текст із перекладом

Hazrate Eshgh

Omid

Оригінальний текст

زائران، دست خدا همراهشان

من همین اینجا عبادت می کنم

من همین اینجا توی چشمان تو

حضرت عشق رو زیارت می کنم

حضرت عشق بفرما، که دلم خانه ی توست

حضرت عشق بفرما، که دلم خانه ی توست

سرعقل آمده، هر بنده که دیوانه توست

دل من اگر که از عشق نصیبی دارد

حضرت عشق به من لطف عجیبی دارد

بگذارید بگذارید که بیمار بماند این دل

با تب عشق، دلم حال غریبی دارد

با تب عشق، دلم حال غریبی دارد

لحظه میمیرد و من آخر سر میپوسم

عشق، ای ناجی من، دست تو را میبوسم

بی وجود تو، سعادت نشود حاصل من

تا نفس هست، تو ای عشق بمان دردل من

تا نفس هست، تو ای عشق بمان دردل من

لحظه میمیرد و من آخر سر میپوسم

عشق، ای ناجی من، دست تو را میبوسم

بی وجود تو، سعادت نشود حاصل من

تا نفس هست، تو ای عشق بمان دردل من

تا نفس هست، تو ای عشق بمان دردل من

حضرت عشق بفرما، که دلم خانه توست

حضرت عشق بفرما، که دلم خانه توست

سرعقل آمده، هر بنده که دیوانه توست

حضرت عشق بفرما، که دلم خانه توست

سرعقل آمده، هر بنده که دیوانه توست

Переклад пісні

Паломники, благослови їх Бог

Я поклоняюся тут

Я тут, у твоїх очах

Я відвідую Хазрата Ешга

Хазрат Ешг, скажи, що моє серце - твій дім

Хазрат Ешг, скажи, що моє серце - твій дім

Схаменуйтесь, кожен слуга, який від вас без розуму

Якщо в моєму серці є частка любові

Хазрат Ешг має дивну милість до мене

Нехай це серце залишається хворим

З гарячкою кохання моє серце в дивному стані

З гарячкою кохання моє серце в дивному стані

Момент вмирає, і я нарешті гнию голову

Любий, мій рятівник, я цілую твою руку

Без вас мій продукт не процвітає

Поки є подих, твоя любов залишайся в моєму серці

Поки є подих, твоя любов залишайся в моєму серці

Момент вмирає, і я нарешті гнию голову

Любий, мій рятівник, я цілую твою руку

Без вас мій продукт не процвітає

Поки є подих, твоя любов залишайся в моєму серці

Поки є подих, твоя любов залишайся в моєму серці

Дорогий Хазрат, моє серце - твій дім

Дорогий Хазрат, моє серце - твій дім

Схаменуйтесь, кожен слуга, який від вас без розуму

Дорогий Хазрат, моє серце - твій дім

Схаменуйтесь, кожен слуга, який від вас без розуму

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди