Dooset Daram - Omid
С переводом

Dooset Daram - Omid

  • Альбом: Baran

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Dooset Daram , виконавця - Omid з перекладом

Текст пісні Dooset Daram "

Оригінальний текст із перекладом

Dooset Daram

Omid

Оригинальный текст

you are the altar of my worship.

you are my shelter.

right now I am in love.

yes, I am in love.

you are companion of my path.

I wont ever again

look at someone else.

cause you are the one that I lean on.

your I love you saying

gives me hope to stay

to that exhausted voice

gives courage to sing.

O how much I love you.

I want you as much as the whole world.

I want you as much as all the stars of sky

right now I am in love.

yes, I am in love.

you are companion of my path.

I wont ever again

look at someone else.

cause you are the one that I lean on.

yes I am in love.

beauty of your eyes

is that spacial and rare gift for me.

make me desperately in love with yourself.

you are the one that I am burning for.

you are the flower of garden of my heart.

you are the most bright light of my heart

I have tied my heart to yours.

you are the only one that I worship.

right now

O how much I love you.

I want you as much as the whole world.

I want you as much as all the stars of sky.

right now I am in love.

yes, I am in love.

you are companion of my path.

I wont ever again

look at someone else.

cause you are the one that I lean on.

Dooset daram

To gheblegahe mani

akhe panaahe mani

hala aashegham

areh aashegham

to rafighe rahe mani

nakonam degar

be kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

dooset daaramhayeh to

omide moondan mideh

be oon sedaayeh khasteh

jorateh khoondan mide

vaay ke cheghadr dooset daram

beh ghadreh donyaa mikhaamet

andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet

hala aashegham

areh aashegham

to rafighe rahe mani

nakonam degar

be kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

aareh aashegham

naazeh negaahe to

baadeyeh naabeh man

masto kharaabam kon

te ey hameh tabo taabeh man

ey gole baaghe del

cheshmeh cheraaghe del

man be to del bastam

faghat to raa miparastam

Haalaa

vaay ke cheghadr dooset daram

beh ghadreh donyaa mikhaamet

andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet

hala aashegham

areh aashegham

to rafighe rahe mani

nakonam degar

be kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

Перевод песни

ти вівтар мого поклоніння.

ти мій притулок.

зараз я закоханий.

так, я закоханий.

ти супутник мого шляху.

Я ніколи більше не буду

подивитись на когось іншого.

бо на тебе я спираюся.

я люблю тебе

дає мені надію залишитися

на цей виснажений голос

дає сміливість співати.

О, як сильно я люблю тебе.

Я хочу тебе так само, як і весь світ.

Я хочу тебе так само, як і всі зірки неба

зараз я закоханий.

так, я закоханий.

ти супутник мого шляху.

Я ніколи більше не буду

подивитись на когось іншого.

бо на тебе я спираюся.

так, я закоханий.

краса твоїх очей

це простій і рідкісний подарунок для мене.

закохати мене в себе.

ти той, за кого я горю.

ти квітка саду мого серця.

ти найяскравіше світло мого серця

Я прив’язав своє серце до твого.

ти єдиний, кому я поклоняюсь.

прямо зараз

О, як сильно я люблю тебе.

Я хочу тебе так само, як і весь світ.

Я хочу тебе так само, як і всі зірки неба.

зараз я закоханий.

так, я закоханий.

ти супутник мого шляху.

Я ніколи більше не буду

подивитись на когось іншого.

бо на тебе я спираюся.

Dooset daram

До gheblegahe mani

akhe panaahe mani

hala aashegam

Areh aashegam

до rafighe rahe mani

nakonam degar

будь касі назар

ke to tekiyeh gahe mani

dooset daaramhayeh до

omide moondan mideh

бути oon sedaayeh khasteh

джорате хондан міде

vaay ke cheghadr dooset daram

бех гхадрех доньяа міхаамет

andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet

hala aashegam

Areh aashegam

до rafighe rahe mani

nakonam degar

будь касі назар

ke to tekiyeh gahe mani

aareh aashegam

naazeh negaahe до

baadeyeh naabeh людина

масто хараабам кон

te ey hameh tabo taabeh man

ey gole baaghe del

cheshmeh cheraaghe del

man be to del bastam

faghat to raa miparastam

Привіт

vaay ke cheghadr dooset daram

бех гхадрех доньяа міхаамет

andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet

hala aashegam

Areh aashegam

до rafighe rahe mani

nakonam degar

будь касі назар

ke to tekiyeh gahe mani

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди