Kartotéka - Olympic, Zdenek Rytír, Petr Janda
С переводом

Kartotéka - Olympic, Zdenek Rytír, Petr Janda

  • Альбом: Laboratoř

  • Год: 2008
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 2:40

Нижче наведено текст пісні Kartotéka , виконавця - Olympic, Zdenek Rytír, Petr Janda з перекладом

Текст пісні Kartotéka "

Оригінальний текст із перекладом

Kartotéka

Olympic, Zdenek Rytír, Petr Janda

Оригинальный текст

Když mně můj stín říká

Že mám rád i tmu

Nepospíchám nikam

Probírám se kartotékou snů

Celý svět sem vtěsnám

Přijde mi to vhod

Jednou sám, se zeptám

Jaký mám v té kartotéce kód

Já a i ten stín jsem já

Já a i ta tma jsem já

Já a i ten sen jsem já

Jsem já!

Stačí nůž a získat

Jediný tvůj gen

Budem žit si dvakrát

Navždy v téhle kartotéce jsem

Ty a i ten nůž jsi ty

Ty a i ten gen jsi ty

Ty a i ten svět jsi ty

Jsi ty!

Já a i ten stín jsem já

Já a i ta tma jsem já

Já a i ten sen jsem já

Jsem já!

Když mně můj sen říká

Že mám rád i tmu

Nepospíchám nikam

Probírám se kartotékou snů

Probírám se kartotékou snů

Když mně můj stín říká

Že mám rád i tmu

Nepospíchám nikam

Probírám se kartotékou snů

Celý svět sem vtěsnám

Přijde mi to vhod

Jednou sám, se zeptám

Jaký mám v té kartotéce kód

Já a i ten stín jsem já

Já a i ta tma jsem já

Já a i ten sen jsem já

Jsem já!

Stačí nůž a získat

Jediný tvůj gen

Budem žit si dvakrát

Navždy v téhle kartotéce jsem

Ty a i ten nůž jsi ty

Ty a i ten gen jsi ty

Ty a i ten svět jsi ty

Jsi ty!

Když mně můj sen říká

Že mám rád i tmu

Nepospíchám nikam

Probírám se kartotékou snů

Probírám se kartotékou snů

Перевод песни

Коли моя тінь каже мені

Що я теж люблю темряву

Я нікуди не поспішаю

Я переглядаю файл своєї мрії

Я весь світ запихаю сюди

Мені це зручно

Одного дня на самоті, питаю я

Який код у мене в тій картотеці?

Я і навіть тінь – це я

Я і темрява - це я

Я і мрія - це я

Я!

Просто ніж і діставай

Твій єдиний ген

Я проживу двічі

Я назавжди в цій картотеці

Ти і ніж - це ти

Ти і ген ти

Ти і світ — це ти

Ти!

Я і навіть тінь – це я

Я і темрява - це я

Я і мрія - це я

Я!

Коли мій сон каже мені

Що я теж люблю темряву

Я нікуди не поспішаю

Я переглядаю файл своєї мрії

Я переглядаю файл своєї мрії

Коли моя тінь каже мені

Що я теж люблю темряву

Я нікуди не поспішаю

Я переглядаю файл своєї мрії

Я весь світ запихаю сюди

Мені це зручно

Одного дня на самоті, питаю я

Який код у мене в тій картотеці?

Я і навіть тінь – це я

Я і темрява - це я

Я і мрія - це я

Я!

Просто ніж і діставай

Твій єдиний ген

Я проживу двічі

Я назавжди в цій картотеці

Ти і ніж - це ти

Ти і ген ти

Ти і світ — це ти

Ти!

Коли мій сон каже мені

Що я теж люблю темряву

Я нікуди не поспішаю

Я переглядаю файл своєї мрії

Я переглядаю файл своєї мрії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди