Otázky - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír
С переводом

Otázky - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír

  • Альбом: Stejskání

  • Год: 2003
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Otázky , виконавця - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír з перекладом

Текст пісні Otázky "

Оригінальний текст із перекладом

Otázky

Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír

Оригинальный текст

Kolik mám ještě dní, než přijde poslední

Jak dlouho budu zpívat a hrát

Kolik je na zemi cest, kterou mám dát se vést

Nebo už myslet mám na návrat

Posečkej lásko má okamžik

Vždyť svět je veliký otazník

Pořád se jenom ptáš a odpovědi tý se nedočkáš

Já jen vím: v zimě strom nekvete

V létě sníh nepadá, v noci je tma

Rád tě mám, jen neptej se proč, nevím sám

Kde je tvůj dětský smích a proč je láska hřích

Kolik jen váží bolest člověčí

Proč je zlato drahý kov

A proč je tolik prázdných slov

Proč chce každý být největší

Posečkej lásko má okamžik

Vždyť svět je veliký otazník

Pořád se jenom ptáš a odpovědi tý se nedočkáš

Já jen vím: řeky proud hučí dál

V žilách krev pěnivá, kdo jí tam dal

Rád tě mám, jen neptej se proč, nevím sám

Kolik je slunci let, milión nebo pět

Myslíš, že zítra ráno vyjde zas

Kolik je ulic, měst, proč umí kytky kvést

Proč nikdo neslyší můj hlas

Перевод песни

Скільки у мене ще днів до приходу останнього?

Скільки я буду співати і грати

Скільки земель я маю очолити

Або я думаю повернутися

Зачекайте, у кохання є момент

Зрештою, світ — великий знак питання

Ви продовжуєте питати і не отримаєте відповіді

Я тільки знаю: дерево взимку не цвіте

Влітку сніг не випадає, вночі темно

Я люблю тебе, тільки не питай чому, я не знаю

Де твій дитячий сміх і чому любов – гріх

Скільки важить людський біль

Чому золото є дорогоцінним металом

І чому так багато порожніх слів

Чому всі хочуть бути найбільшими

Зачекайте, у кохання є момент

Зрештою, світ — великий знак питання

Ви продовжуєте питати і не отримаєте відповіді

Я тільки знаю: річкова течія продовжує шуміти

Кров піниться в жилах, хто її там дав

Я люблю тебе, тільки не питай чому, я не знаю

Скільки років сонцю, мільйон чи п’ять

Ви думаєте, він повернеться завтра вранці?

Скільки вулиць, міст, чому можуть цвісти квіти

Чому ніхто не чує мого голосу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди