Jen sám... - Olympic, Pavel Vrba, Petr Janda
С переводом

Jen sám... - Olympic, Pavel Vrba, Petr Janda

  • Альбом: Kanagom

  • Год: 2008
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Jen sám... , виконавця - Olympic, Pavel Vrba, Petr Janda з перекладом

Текст пісні Jen sám... "

Оригінальний текст із перекладом

Jen sám...

Olympic, Pavel Vrba, Petr Janda

Оригинальный текст

Kdy už se najdem v ulicích, kdy má se to stát

Z očí mám zas matnici a nemám se rád

Proč se stávám hledáčkem, když nemačkám spoušť

Z krásy, kterou nezmačknem, pak stává se poušť

Možná, že mě zrovna právě míjíš

Ano ty s tím chmýřím na své šíji

Neboj se můj pohled nezabíjí

Jsem sám, teď sám, sám jen sám

Jak tě v té spoustě rozliším všech návleků šál

Tak stojím tichý z nejtišších a čekám tě dál

Možná, že mě zrovna právě míjíš

Ano ty s tím chmýřím na své šíji

Neboj se můj pohled nezabíjí

Jsem sám, teď sám, sám jen sám, sám jen sám, zůstávám

Na matnici oka nezasvítíš

Já tvou blízkost v proudu dívek cítím

Bezbranný jak mimozemšťan E. T

Jsem sám, teď sám, sám jen sám, sám jen sám

Перевод песни

Коли ми будемо на вулицях, коли це має статися?

У мене нудний вигляд і я себе не люблю

Чому я стаю видошукачем, коли не тягну затвор

Краса, в яку я не втискаюся, тоді стає пустелею

Можливо, ти просто проходиш повз мене

Так, у вас той пух на шиї

Не хвилюйся, мій погляд не вбиває

Я один, тепер один, один

Як я можу відрізнити вас від усіх шалових рукавів

Тому я мовчу про найтихіше і чекаю на тебе

Можливо, ти просто проходиш повз мене

Так, у вас той пух на шиї

Не хвилюйся, мій погляд не вбиває

Я один, тепер один, сам один, сам один, я залишаюся

Ви не будете блищати на матовому оці

Я відчуваю твою близькість у потоці дівчат

Беззахисний як інопланетянин Е.Т

Я один, тепер один, сам один, сам один

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди