
Нижче наведено текст пісні Plötzlich stand sie da , виконавця - Oli.P з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oli.P
Wir waren ein Zwei-Mann Team
Traum-Team, lebensfroh
Traumpaar und so
Bilderbuch-Lovestory
Uns wird sogar nachgesagt
Wie Romeo und Julia seien
Auch wir unzertrennlich
Und Selbstverständlich
Gab es auch mal Zeiten
In den Streitereien
Die Zweisamkeit begleiteten
Doch bei Weitem durch nichts zu vergleichen
Mit Intrigenin Soap-Operas
Oder Zoff mit der Ex
Eher so lay back
Wie’n Freestyle von Spacks und Tracks
Wie Power of Love and belt the rain fave
Die uns zusammenbrachten
Uns zu Stars, zur Clique machten
Wir dachten an Heirat und all die Dinge
Und träumten jeden Tag von schätzungsweise 2, 3 Kindern
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
Und plötzlich stand sie da…
She said it’s over and I knew can hold her
If i try, then she kissed me goodbye
She said she loved me and thought that
I will love with staying
How i wish you were here!
Wie ich dich vererte, mein Schatz
Ich erinnere mich an den Tag
An dem wir uns sahn, dass allererste mal
Ich war ziehmlich angetan
Und dann der erste Kuss, Schulschluss
Glück im Überdruss, auf’m Sozius, der Pegasus
Als ich deine Brust zum ersten mal spürte
Ich spürte Lust und war gerührt
Als du mich ins Paradies entführtest
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
Mittlerweile sind die Jahre zwar vergangen
Doch oft noch heute laufen tränen über meine wangen
Der Schmerz sitz noch zu tief
Wenn ich vor dem Stein steh
Auf dem dein Name steht
Ich erinner mich, plötzlich stand sie da
Und sagte «Hi!»
als sei nichts gewesen
Und es täte ihr leid, dass mit uns sei' nun vorbei
Mein Schrei war laut ich hätte es nie geglaubt
Doch sie sprang, und es war hoch
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
Ми були командою з двох чоловік
Команда мрії, повна життя
пара мрій і таке інше
Книга з картинками історія кохання
Про нас навіть кажуть
Як Ромео і Джульєтта
Ми теж нерозлучні
І звичайно
Були часи
У сварках
Єдність супроводжувала
Але ні з чим не можна порівняти
З інтригуючими мильними операми
Або посваритися з колишнім
Скоріше лежати на спині
Як фрістайл спаків і треків
Як Сила кохання та пояс улюбленця дощу
що зблизило нас
Зробила нам зірок, кліку
Ми думали про шлюб і все таке
І мріяв про двох-трьох дітей щодня
Я ніколи не думав, що зробить зі мною любов
Аварія, яку впізнали надто пізно
Щоб її посмішка була лише фасадом
Сьогодні я розумію, що вона була дитиною смутку
І раптом вона опинилася...
Вона сказала, що все закінчено, і я знав, що можу її утримати
Якщо я спробую, то вона поцілувала мене на прощання
Вона сказала, що любить мене, і так думала
Мені сподобається залишитися
Як я хочу, щоб ти був тут!
Як я зраджу тобі, мій милий
Я пам'ятаю той день
Коли ми побачили один одного, то вперше
Я був дуже вражений
А потім перший поцілунок, випускний
Щастя в нудьзі, на колоні, Пегасі
Коли я вперше відчув твої груди
Я відчув задоволення і був зворушений
Коли ти забрав мене в рай
Я ніколи не думав, що зробить зі мною любов
Аварія, яку впізнали надто пізно
Щоб її посмішка була лише фасадом
Сьогодні я розумію, що вона була дитиною смутку
А тим часом пройшли роки
Але часто сльози течуть по щоках
Біль все ще занадто глибокий
Коли я стою перед каменем
з вашим ім'ям на ньому
Пам’ятаю, раптом вона стояла
І сказав "Привіт!"
ніби нічого не сталося
І їй було б шкода, що ми зараз закінчили
Мій крик був гучним, я б ніколи не повірив
Але вона стрибнула, і це було високо
Я ніколи не думав, що зробить зі мною любов
Аварія, яку впізнали надто пізно
Щоб її посмішка була лише фасадом
Сьогодні я розумію, що вона була дитиною смутку
Oli.P • 2019
Oli.P • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди