Flugzeuge im Bauch - Oli.P
С переводом

Flugzeuge im Bauch - Oli.P

  • Альбом: Alles Gute!

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Flugzeuge im Bauch , виконавця - Oli.P з перекладом

Текст пісні Flugzeuge im Bauch "

Оригінальний текст із перекладом

Flugzeuge im Bauch

Oli.P

Оригинальный текст

Es war zu jener Zeit, wir hatten wieder mal Streit

Da standst Du an der Tür, wolltest zurück zu mir

Ich sagte: «Klar, mein Schatz», und schon bei diesem Satz

Hätt' ich wissen müssen, was ich jetzt erst gerafft hab'

Du machst auf Demi Moore, sprichst mit deinen Augen nur

Und was du versprichst, ist die wa (h)re Liebe pur

Ich hab' dir lange vertraut und deshalb nicht geglaubt

Was die anderen sagen — mir nicht zu sagen wagen

Laß mich los, laß mich endlich allein

Ich unterdrück' meine Tränen, um wieder frei zu sein

Ich kann allein sein, und das weißt Du auch —

Und doch hab' ich Flugzeuge in meinem Bauch

Gib' mir mein

Gib' mir mein Herz zurück

Du brauchst meine Liebe nicht!

Gib' mir mein Herz zurück

Bevor es auseinander bricht

Je eher, je eher Du gehst

Um so leichter, um so leichter

Flugzeuge im Bauch

Es war zu jener Zeit, wir hatten wieder mal Streit

Da standst Du an der Tür, wolltest zurück zu mir

Ich sagte: «Klar, mein Schatz», und schon bei diesem Satz

Hätt' ich wissen müssen, was ich jetzt erst gerafft hab'

Du machst auf Demi Moore, sprichst mit deinen Augen nur

Und was du versprichst, ist die wa (h)re Liebe pur

Ich hab' dir lange vertraut und deshalb nicht geglaubt

Was die anderen sagen — mir nicht zu sagen wagen

Laß mich los, laß mich endlich allein

Ich unterdrück' meine Tränen, um wieder frei zu sein

Ich kann allein sein, und das weißt Du auch —

Und doch hab' ich Flugzeuge in meinem Bauch

Es war zu jener Zeit, wir hatten wieder mal Streit

Da standst Du an der Tür, wolltest zurück zu mir

Ich sagte: «Klar, mein Schatz», und schon bei diesem Satz

Hätt' ich wissen müssen, was ich jetzt erst gerafft hab'

Du machst auf Demi Moore, sprichst mit deinen Augen nur

Und was du versprichst, ist die wa (h)re Liebe pur

Ich hab' dir lange vertraut und deshalb nicht geglaubt

Was die anderen sagen — mir nicht zu sagen wagen

Laß mich los, laß mich endlich allein

Ich unterdrück' meine Tränen, um wieder frei zu sein

Ich kann allein sein, und das weißt Du auch —

Und doch hab' ich Flugzeuge in meinem Bauch

Gib' mir mein Herz zurück

Mir scheint, als wär es gestern, doch es ist schon lange her

Ich trau' mich’s kaum zu sagen, doch mein Leben ist jetzt leer

Ohne Dich — Du fehlst mir fürchterlich

Ganz heimlich — da denke ich nur an Dich

Du bist in meinem Kopf — ein Denkmal aus Acryl

Doch denk' ich heute weiter, ignoriere ich das Gefühl

Des Alleinseins — bin mir selber wieder treu

Denn heute definier' ich — mein Leben wieder neu

Laß mich los, laß mich endlich allein

Ich unterdrück' meine Tränen, um wieder frei zu sein

Ich kann allein sein, und das weißt Du auch —

Und doch hab' ich Flugzeuge in meinem Bauch

Gib' mir mein Herz zurück

Перевод песни

Саме тоді ми знову посварилися

Ось ти був біля дверей і хотів повернутися до мене

Я сказав: «Звичайно, мій милий», і вже з цим реченням

Я повинен був знати, що я щойно отримав

Ви вдаєте Демі Мур, просто говорите очима

І те, що ти обіцяєш, це чиста, справжня любов

Я довго тобі довіряв і тому не вірив

Що кажуть інші — не смій мені говорити

Відпусти мене, нарешті залиш мене в спокої

Я стримую свої сльози, щоб знову бути вільним

Я можу бути сам, і ти це теж знаєш...

І все ж у мене в животі літаки

дай мені моє

Поверни мені моє Серце

Тобі не потрібна моя любов!

Поверни мені моє Серце

Перед тим, як розірветься

Чим швидше, тим швидше підеш

Чим легше, тим легше

Літаки в череві

Саме тоді ми знову посварилися

Ось ти був біля дверей і хотів повернутися до мене

Я сказав: «Звичайно, мій милий», і вже з цим реченням

Я повинен був знати, що я щойно отримав

Ви вдаєте Демі Мур, просто говорите очима

І те, що ти обіцяєш, це чиста, справжня любов

Я довго тобі довіряв і тому не вірив

Що кажуть інші — не смій мені говорити

Відпусти мене, нарешті залиш мене в спокої

Я стримую свої сльози, щоб знову бути вільним

Я можу бути сам, і ти це теж знаєш...

І все ж у мене в животі літаки

Саме тоді ми знову посварилися

Ось ти був біля дверей і хотів повернутися до мене

Я сказав: «Звичайно, мій милий», і вже з цим реченням

Я повинен був знати, що я щойно отримав

Ви вдаєте Демі Мур, просто говорите очима

І те, що ти обіцяєш, це чиста, справжня любов

Я довго тобі довіряв і тому не вірив

Що кажуть інші — не смій мені говорити

Відпусти мене, нарешті залиш мене в спокої

Я стримую свої сльози, щоб знову бути вільним

Я можу бути сам, і ти це теж знаєш...

І все ж у мене в животі літаки

Поверни мені моє Серце

Здається, ніби вчора, але пройшло багато часу

Навряд чи наважуся це сказати, але моє життя тепер порожнє

Без тебе — я страшенно сумую за тобою

Дуже таємно — я думаю тільки про тебе

Ти в моїй думці — акриловий меморіал

Але якщо я продовжую думати сьогодні, я ігнорую це почуття

Бути самотнім — я знову вірний собі

Тому що сьогодні я знову змінюю своє життя

Відпусти мене, нарешті залиш мене в спокої

Я стримую свої сльози, щоб знову бути вільним

Я можу бути сам, і ти це теж знаєш...

І все ж у мене в животі літаки

Поверни мені моє Серце

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди