Vien sut täältä pois - Olavi Uusivirta
С переводом

Vien sut täältä pois - Olavi Uusivirta

  • Альбом: Elvis istuu oikealla

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Vien sut täältä pois , виконавця - Olavi Uusivirta з перекладом

Текст пісні Vien sut täältä pois "

Оригінальний текст із перекладом

Vien sut täältä pois

Olavi Uusivirta

Оригинальный текст

Sätkä ringissä ja turboruuvi torii

Kiertää silmät ummessa

Kivipestyt kissat nahkapenkki kutsuu

Huutaa silmät ummessa

Yhtä paljon kai pakkasta ja vuosii

Valvon silmät ummessa

Unessa otan kiinni sun rinnoista

Ja mä vien sut täältä pois

Ennen kuin ne iskee silmänsä

Ja sun siipesi pois

Colttiaski katkenneita

Haaveita ja uudenvuodenyö

Sydän lyö

Tossut mudassa ja pää käy linnunrataa

Ilta aikaa rakastuu

Apollo 16 jätti juuri maan

Liikaa aikaa rakastuu

Sä et tuu

Koska sun hiukset on nyt vihreet ja elämä täyttä sotkuu

Ja mä vien sut täältä pois

Ennen kuin ne iskee silmänsä

Ja sun siipesi pois

Colttiaski katkenneita

Haaveita ja lakkiaisyö juhannusyö

Sydän lyö

Takapenkillä hermostuneet sormet

Kohmeessa kolisee kiimapäiset raudat

Rockin Jumala tanssii yli autojen

Kuudella kielellä puhuu ympäri sun pikku pään

Vetää rautastrogalla ja pudottaa Muddyn luusta tehdyn viulun

Pyhäjärven mutapohjaan ja siitä

Nousee kaupunki jossa viritetty ysikutonen

Maalaa Pollockin puolesta Detroitin karttaa

Haluun sua ja sä haluut Paulii ja Pauli mua

Älä töni mua mä tiedän mitä mä teen

Kapea tie ei ole apea tie

Vien sut täältä pois

Koska sä et kuulu tänne

Kapea tie ei ole apea tie

Перевод песни

Скрип у кільці і гвинт турбо

Тримайте очі закритими

Вимитих камінням котів на шкіряну лавку запрошують

Кричить із закритими очима

Я думаю, що це такий самий мороз і він старіє

Я тримаю очі заплющеними

Уві сні ловлю сонячні груди

І я заберу костюм звідси

До того, як потрапили в очі

І сонце злетіло

Colttiaski зламаний

Сни і новорічна ніч

Серце б’ється

Тапочки в багнюці і прямуємо до Чумацького Шляху

Вечірній час закохується

Аполлон-16 щойно покинув Землю

Забагато часу, щоб закохатися

Ти не прийдеш

Тому що волосся сонця тепер зелене, а життя повне безладу

І я заберу костюм звідси

До того, як потрапили в очі

І сонце злетіло

Colttiaski зламаний

Сни і закон ніч середини літа

Серце б’ється

Нервовані пальці на задньому сидінні

Залізноголові залізяки шумлять у буйці

Бог Року танцює над автомобілями

Він розмовляє шістьма мовами навколо маленької головки сонця

Тягне залізним трогом і скидає скрипку з кістки Мадді

До і з мулового дна озера Пюхяярві

Місто піднімається з налаштованим дев’ятнадцятьма

Намалюйте карту Детройта від імені Поллока

Я хочу тебе, а ти хочеш Павла і Пола

Не нав’язуйте мене, я знаю, що роблю

Вузька дорога – це не вузька дорога

Я витягну тебе звідси

Бо тобі тут не місце

Вузька дорога – це не вузька дорога

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди