Huomenna hän tulee - Olavi Uusivirta
С переводом

Huomenna hän tulee - Olavi Uusivirta

  • Альбом: Minä olen hullu

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Huomenna hän tulee , виконавця - Olavi Uusivirta з перекладом

Текст пісні Huomenna hän tulee "

Оригінальний текст із перекладом

Huomenna hän tulee

Olavi Uusivirta

Оригинальный текст

Nyt on isä vähän väsynyt on isä vähän ottanut ja itkenyt

Nyt on isä meidän kuollut nyt on silmä sammunut ja sydän särkynyt

No muuttuneetko on nyt ajat, seurapiiritoimittajat utelee

Ja Ameriikanjeesus kaataa lisää samppanjaa ja laulaa:

Huomenna hän tulee

Huomenna

Mä lupaan niin

Jos uskot ihmeisiin

On pakko odottaa

Kuin kuuta nousevaa

Ja jossain Estragon

On onneton

Nyt rapisee maalit tauluista ja loppuneet on lauluista jo aiheetkin

Näytelmät on näytelty jo loppuun, Tshehovkin sai väritelkkarin

Entäs nyt kun Elviskin on jättänyt jo isiemme maan?

Mitä me kuunnellaan

Kun radiotkin soittaa samaa paskaa, siellä joku taas laulaa:

Huomenna hän tulee…

Kaikki maailman kirjat luin, barbinuket mustiin puin muuten vaan

Uskonnosta toiseen surffailin ja sain energiat virtaamaan

Asketismi, irtoseksi, rakkaus jota ikuiseksi vannottiin

Upposivat valtamerten pohjiin lailla haaveiden

Ja niin

On nuori sydämein

Vaikka huorin tein

Nyt uskon ihmeisiin

Ja lähden tanssimaan

Vain aurinko ja kuu

On turhaa kaikki muu

En pelkää kuolemaa

Перевод песни

Тепер батько трохи втомився, батько взяв трохи і заплакав

Тепер батько наших померлих, тепер ока немає, а серце розбите

Ну чи змінилися зараз часи, цікавляться соцмережі

А американці наливають ще шампанського і співають:

Завтра він прийде

Завтра

Я так обіцяю

Якщо вірити в чудеса

Треба почекати

Як місяць сходить

І десь в Естрагоні

Це нещасливо

Тепер фарби з картин кришаться, а сюжети вже виснажені

П'єси вже поставлені, Чехов отримав і кольорове телешоу

А тепер, коли Елвіск уже покинув землю наших батьків?

Те, що ми слухаємо

Коли радіо звучить те саме лайно, хтось знову співає:

Завтра він прийде…

Я читав усі книжки світу, у будь-якому випадку ляльки-барбіни з чорного дерева

Я переміщався від однієї релігії до іншої і черпав свою енергію

Аскетизм, розкута, любов, що присягалась навіки

Опустився на дно океанів, як мрія

І так

Молодий душею

Хоча я зробив повію

Тепер я вірю в чудеса

І я збираюся танцювати

Тільки сонце і місяць

Все інше марно

Я не боюся смерті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди