Не холодно, не жарко - Оксана Почепа (Акула)
С переводом

Не холодно, не жарко - Оксана Почепа (Акула)

  • Альбом: Без любви

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Не холодно, не жарко , виконавця - Оксана Почепа (Акула) з перекладом

Текст пісні Не холодно, не жарко "

Оригінальний текст із перекладом

Не холодно, не жарко

Оксана Почепа (Акула)

Оригинальный текст

Припев:

Мне не холодно, не жарко,

Мне не холодно, не жарко,

Мне не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко,

Не холодно, не жарко.

Жалко…

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко,

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Мне не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко,

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко,

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Мне подарки даришь часто, часто,

И ко мне подходишь близко, близко.

Очень хочешь ты немного ласки,

«Но пойми, что ты немой мальчишка.»

На гитаре под окном играешь

И меня глазами раздеваешь.

И ночами обо мне мечтаешь,

«Только, мальчик ты совсем не знаешь.»

Припев:

Мне не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко,

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

По интернету письма присылаешь,

Моих родителей звонками будишь.

О суециде белом намекаешь,

К моим приятелям меня ревнуешь.

Мне все равно, где ты и с кем бываешь,

Какие песни ты предпочитаешь.

Мне все равно, что обо мне ты скажешь,

«Послушай, мальчик, ты не понимаешь.»

-= =-

Припев:

Мне не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко,

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Мне не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко,

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Не холодно, не жарко,

И мне тебя не жалко.

Перевод песни

Приспів:

Мені не холодно, не жарко,

Мені не холодно, не жарко,

Мені не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода,

Не холодно, не жарко.

Жаль...

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода,

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Мені не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода,

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода,

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Мені подарунки даруєш часто, часто,

І до мені підходиш близько, близько.

Дуже хочеш ти трохи ласки,

«Але зрозумій, що ти німий хлопчик.»

На гітарі під вікном граєш

І мене очима роздягаєш.

І ночами про мене мрієш,

«Тільки, хлопчик ти зовсім не знаєш.»

Приспів:

Мені не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода,

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

За інтернетом листи надсилаєш,

Моїх батьків дзвінками будиш.

Про суєцид білому натякаєш,

До моїх приятелів мене ревнуєш.

Мені все одно, де ти і з ким буваєш,

Які пісні ти віддаєш перевагу.

Мені все одно, що про мене ти скажеш,

«Послухай, хлопче, ти не розумієш.»

-= =-

Приспів:

Мені не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода,

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Мені не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода,

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

Не холодно, не жарко,

І мені тебе не шкода.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди