Слёзы на морозе - Оксана Почепа (Акула)
С переводом

Слёзы на морозе - Оксана Почепа (Акула)

  • Альбом: Кислотный DJ

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Слёзы на морозе , виконавця - Оксана Почепа (Акула) з перекладом

Текст пісні Слёзы на морозе "

Оригінальний текст із перекладом

Слёзы на морозе

Оксана Почепа (Акула)

Оригинальный текст

«Забудь мой номер, не звони ночами.

Не будет больше ничего между нами.»

Твоих друзей уже устала видеть,

Не делай так, чтоб начинала я тебя ненавидеть.

«Я не хочу тебя видеть»

Мой милый мальчик, мы ведь расстаемся

И к этой теме больше не вернемся.

Припев:

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Да, я сумела все забыть, смогла я.

Что дальше делать, я теперь не знаю.

К тебе привыкла, ну и что?

— Отвыкну!

Но не прощу я никогда тебе эту ошибку.

И твою улыбку, и твою открытку.

Строчки о любви, строчки о любви,

Строчки о любви, не мне.

Припев:

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Слезы, слезы на морозе,

Нет любви, погасли звезды.

Слезы, слезы на морозе.

Перевод песни

«Забудь мій номер, не дзвони ночами.

Не буде більше нічого між нами.»

Твоїх друзів уже втомилася бачити,

Не роби так, щоб починала я тебе ненавидіти.

«Я не хочу тебе бачити»

Мій милий хлопчику, ми ж розлучаємося

І до цієї теми більше не повернемося.

Приспів:

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Так, я зуміла все забути, змогла я.

Що далі робити, я тепер не знаю.

До тебе звикла, ну і що?

— Відвикну!

Але не пробачу я ніколи тобі цю помилку.

І твою посмішку, і твою листівку.

Рядки про любові, рядки про любові,

Рядки про любов, не мені.

Приспів:

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

Сльози, сльози на морозі,

Немає кохання, згасли зірки.

Сльози, сльози на морозі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди