Прощай - Оксана Ковалевская
С переводом

Прощай - Оксана Ковалевская

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Прощай , виконавця - Оксана Ковалевская з перекладом

Текст пісні Прощай "

Оригінальний текст із перекладом

Прощай

Оксана Ковалевская

Оригинальный текст

Привет, а я встречаю новый рассвет.

В котором о тебе забываю, навсегда.

Забудь, не возвращайся, просто забудь.

И этой песней я прощаюсь, а пока.

Перепишу любовь, забыв о тебе.

Переживу всю боль, как будто во сне.

Я улетаю, нет больше тайны.

Нежно прощаясь.

Переверну страницу календаря.

Знаю, расстались точно мы не зря.

Это возможно, это не сложно.

Ты теперь в прошлом.

Пока, твои слова, как будто «Да».

Сегодня навсегда улетаю, пока.

Прости, и мысли обо мне отпусти.

Ты больше ничего не узнаешь, ну, а я.

— Привет!

— Привет!

— Ты знаешь, я решила улететь.

— Почему?

— Так будет лучше, поверь.

— Давай я приеду?

— Нет, прости, я улетаю, прощай.

Перепишу любовь, забыв о тебе.

Переживу всю боль, как будто во сне.

Я улетаю, нет больше тайны.

Нежно прощаясь.

Переверну страницу календаря.

Знаю, расстались точно мы не зря.

Это возможно, это не сложно.

Ты теперь в прошлом.

Перепишу любовь, забыв о тебе…

Переверну страницу календаря…

Перевод песни

Привіт, а я зустрічаю новий світанок.

У якому про тебе забуваю, назавжди.

Забудь, не повертайся, просто забудь.

І цією піснею я прощаюся, а поки.

Перепишу кохання, забувши про тебе.

Переживу весь біль, ніби уві сні.

Я відлітаю, немає більше таємниці.

Ніжно прощаючись.

Переверну сторінку календаря.

Знаю, розлучилися точно ми недаремно.

Це можливо, це не складно.

Ти тепер у минулому.

Поки що, твої слова, наче «Так».

Сьогодні назавжди відлітаю, поки що.

Пробач, і думки про мене відпусти.

Ти більше нічого не дізнаєшся, ну, а я.

- Вітаю!

- Вітаю!

— Ти знаєш, я вирішила полетіти.

— Чому?

— Так буде краще, повір.

— Давай я приїду?

— Ні, пробач, я відлітаю, прощай.

Перепишу кохання, забувши про тебе.

Переживу весь біль, ніби уві сні.

Я відлітаю, немає більше таємниці.

Ніжно прощаючись.

Переверну сторінку календаря.

Знаю, розлучилися точно ми недаремно.

Це можливо, це не складно.

Ти тепер у минулому.

Перепишу кохання, забувши про тебе…

Переверну сторінку календаря.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди