Нижче наведено текст пісні White Shadow Waltz , виконавця - Okkervil River з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Okkervil River
Abandoned by all her admirers
Wild White Shadow Waltz
Stands alone on a stair down the hall
Just one slip from a trip and a fall
In a cold morning, holding her lighter
Wan White Shadow Waltz
Stirs, sputters and stalls
Wakes, wavers and walks right through her prison walls
She says, «The doorbell is ringing
Go see who it is
Our little island’s sinking into mist»
A day came, a night went, it lightened
An animal broke his way out
Moped through the scattering crowd
And crawled back to his circus shell
And circling the zoo’s screaming clients
Was White Shadow Waltz
Deaf to their torn breaths and calls
Wait, take a look closer hey, he’s hardly moving at all
She says, «There's someone is knocking
Go see who it is
Our little world is shaking
I guess our little world is breaking»
In the presence of all our despisers
We’ll falter and crawl to the bed
The world is a black shadow bled
And what is this tune in my head?
She says
«It's just the white wind when it whimpers
It’s just the black rain when it squalls
It’s just white meat whistling a waltz
It’s just nine hands wiping a white shadow off of the walls»
Покинута всіми її шанувальниками
Вальс диких білих тіней
Стоїть окремо на сходах у коридорі
Лише один зрив із подорожі й падіння
Холодним ранком тримаючи запальничку
Вальс білих тіней Ван
Ворушиться, бризкає і зупиняється
Прокидається, коливається і йде прямо крізь стіни її в’язниці
Вона каже: «Дзвінок у двері
Іди подивись, хто це
Наш маленький острівець тоне в тумані»
Настав день, пройшла ніч, посвітлішало
Тварина вирвалася
Мотором крізь розбігається натовп
І поповз назад до свого циркового панцира
І кружляють клієнти зоопарку, що кричать
Був вальс білої тіні
Глухі до їхнього рваного дихання та закликів
Зачекайте, придивіться ближче, він майже не рухається
Вона каже: «Тут хтось стукає
Іди подивись, хто це
Наш маленький світ тремтить
Гадаю, наш маленький світ ламається»
У присутності всіх наших зневажників
Ми захитаємось і підповземо до ліжка
Світ — чорна тінь, що закривається
І що це за мелодія в моїй голові?
Вона каже
«Це просто білий вітер, коли він скиглить
Це просто чорний дощ, коли шквали
Це просто біле м’ясо, яке свистить вальс
Це всього лише дев’ять рук витирають білу тінь зі стін»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди