We Need a Myth - Okkervil River
С переводом

We Need a Myth - Okkervil River

  • Альбом: I Am Very Far

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:38

Нижче наведено текст пісні We Need a Myth , виконавця - Okkervil River з перекладом

Текст пісні We Need a Myth "

Оригінальний текст із перекладом

We Need a Myth

Okkervil River

Оригинальный текст

We need a myth

We need an amethyst bridge

We need a high hanging cliff

Jump, fall and lift

We can make it

But we need a myth

We need a path through the mist

Like in our beds, we were just kids

Like what was said by our parents

A myth

Guess what we’re after is just this

A myth

Guess what we’re after is just this

We need a myth

I feel my heart’s like a fist

Words spilling out of the blessed lips

Of any prophet or goddess

I need a myth

Brought back to life by a kiss

Scrape away grey cement

Show me the world as it was again

As it was in a myth

A red ribbon to reconnect

The lady’s head to her neck

And to forget that her throat was ever slit

Guess what we’re after is just this

It’s a myth

Guess what we’re after is just this

And I’m sick of all these picture books that try

To steal some old reflections for their light

But desperate measures point to desperate times

And that’s why

We need a myth

We’re cut adrift

We need a mass uplift

The world is trembling and weeping

Just at the point of believing

In a myth

The sun that shines on my head

The moon that lights me to bed

Were two identical twins

Inside of a myth

I heard the voice of a friend

On Lethe’s banks, wading in

And he said, «Before I forget»

We need a myth

As we lean in to kiss

To get two nails through the wrist

To get covered in blood

And to get covered in spit

And to forgive

And if all we’re taught is a trick

Why would this feeling persist?

And with the truth closing in

I must insist

We need a myth

Перевод песни

Нам потрібен міф

Нам потрібен аметистовий міст

Нам потрібна висока висить скеля

Стрибайте, падайте і піднімайтеся

Ми можемо зробити це

Але нам потрібен міф

Нам потрібен шлях крізь туман

Як і в наших ліжках, ми були просто дітьми

Як те, що говорили наші батьки

Міф

Здогадайтеся, що ми шукаємо це саме це

Міф

Здогадайтеся, що ми шукаємо це саме це

Нам потрібен міф

Я відчуваю моє серце, як кулак

Слова, що виливаються з блаженних уст

Будь-якого пророка чи богині

Мені потрібен міф

Повернутий до життя поцілунком

Зіскрібати сірий цемент

Покажи мені світ як вони знову

Як це було у міфі

Червона стрічка для повторного підключення

Голова жінки до шиї

І забути, що їй коли-небудь було перерізане горло

Здогадайтеся, що ми шукаємо це саме це

Це міф

Здогадайтеся, що ми шукаємо це саме це

І мені набридло всі ці книжки з картинками, які намагаються

Щоб вкрасти деякі старі відблиски для їхнього світла

Але відчайдушні заходи вказують на відчайдушні часи

І ось чому

Нам потрібен міф

Нас розбивають

Нам потрібне масове піднесення

Світ тремтить і плаче

Просто в точку повірити

У міфі

Сонце, яке світить на мою голову

Місяць, який освітлює мені ліжко

Були двоє однояйцевих близнюків

Всередині міфу

Я почула голос друга

На берегах Лета, пробираючись

І він сказав: «Перш ніж я забув»

Нам потрібен міф

Коли ми нахиляємося до цілуватися

Щоб протягнути два цвяхи через зап’ястя

Щоб залитися кров’ю

І покритися плювами

І пробачити

І якщо все, що нас вчать — це трюк

Чому це відчуття зберігається?

І з наближенням правди

Я мушу наполягати

Нам потрібен міф

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди