Lido Pier Suicide Car - Okkervil River
С переводом

Lido Pier Suicide Car - Okkervil River

  • Альбом: The Silver Gymnasium

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:31

Нижче наведено текст пісні Lido Pier Suicide Car , виконавця - Okkervil River з перекладом

Текст пісні Lido Pier Suicide Car "

Оригінальний текст із перекладом

Lido Pier Suicide Car

Okkervil River

Оригинальный текст

I thought I saw my god

Through phrase and a ton of blood

And somehow tipped each club

And half completes the half

The things I thought about

The riches who die

I’ve gone so far away now, kid

From coast to coast to far beyond

The waves rose in the gasps

Now all the else to see

Starships shifting in the crack

They don’t believe that stuff I’m bound to be

I gotta leave, I can’t come back

Lido Pier suicide car,

Lido Pier suicide car

Lido Pier suicide car

Said it’s a straight,

short drive to a life full of stars

At first it seemed a little speck

And that seems a little mess

We took our drinks out to the deck

We watched that silver light track

We flew over the hills, the harbor boat

Over the wake would flash and spray

We watched a chimp, that jag, that jaguar

We watched our old friends fall away

My heart feeling away to watch our little town see that

I know it wasn’t far, we’re leaving, oh, really we’re leaving

Lido Pier suicide car,

Lido Pier suicide car

Lido Pier suicide car,

Lido Pier suicide, suicide

Lido Pier suicide car

Said he’s a red lad hand shaker, he’s a steward of the land

And washes heroes blood, he’s the lodger of

trying to make a grand

But he catches me and freezes, see, to leave me or to laugh

Says he’s gonna break my band

I just have to take that hand and put it down

And can you hear the shouting?

I’ll be there acting a hundred

I’m so used to boys

what did he say about a

Lido Pier suicide car,

Lido Pier suicide car

Lido Pier suicide, suicide car

Перевод песни

Мені здалося, що я бачив свого бога

Через фразу і тонну крові

І так чи інакше давав чайові кожному клубу

І половина завершує половину

Речі, про які я думав

Багатства, які вмирають

Я зараз так далеко пішов, дитино

Від узбережжя до берега й далеко за його межі

Хвилі здіймалися в задишках

Тепер усе інше, щоб побачити

Зоряні кораблі рухаються в тріщині

Вони не вірять у те, ким я обов’язково буду

Я мушу піти, я не можу повернутися

Машина смертника на пірсі Лідо,

Машина смертника на пірсі Лідо

Машина смертника на пірсі Лідо

Сказав, що це прямо,

коротка поїздка до життя, повного зірок

Спочатку це здавалося маленькою цяточкою

І це здається невеликим безладом

Ми винесли напої на палубу

Ми дивилися цей сріблястий світловий трек

Ми літали над пагорбами, портовий човен

Над слідом блимає і бризкає

Ми спостерігали за шимпанзе, того ягуара, того ягуара

Ми бачили, як наші старі друзі відпадають

Мені дуже важко дивитися, як це бачить наше маленьке містечко

Я знаю, що це було недалеко, ми йдемо, о, справді, ми йдемо

Машина смертника на пірсі Лідо,

Машина смертника на пірсі Лідо

Машина смертника на пірсі Лідо,

Лідо Пірс самогубство, самогубство

Машина смертника на пірсі Лідо

Сказав, що він червоний хлопець, який трясе руки, він розпорядник землі

І вмиває кров героїв, він мешканець

намагаючись зробити грандіозний

Але він спіймає мене і завмирає, бачте, щоб покинути мене чи розсміятися

Каже, що розірве мою групу

Мені просто потрібно взяти цю руку й опустити її

І ти чуєш крики?

Я буду там діти сотню

Я так звик до хлопчиків

що він сказав про а

Машина смертника на пірсі Лідо,

Машина смертника на пірсі Лідо

Самогубство на пірсі Лідо, машина самогубця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди