Нижче наведено текст пісні Lluvia , виконавця - Ojos De Brujo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ojos De Brujo
Hay primavera para enterrar las heridas del pasado
(Hay primavera)
Hojas que rozan el suelo,
Otoño, desengaño
De lo que está por llegar
Y te seduce en tu noche y desvelo
(Está por llegar)
Lluvia…
Y te seduce en tu noche y desvelo
(Noche y desvelo)
Lluvia…
Árbol desnudo
La sencillez que deslumbra en este instante
Amor y odio
La dualidad que se aparece en todas partes
(Amor y odio, amor y odio)
Lluvia…
Y en este instante…
(Lluvia), lluvia… (que cae)
(Lluvia), lluvia… (que cae)
(Lluvia), lluvia… que cae.
No canta porque su alma está llena,
No canta porque tiene pena
Lluvia que cae…
Lluvia que cae…
Silencio que encierra poemas,
Resbalan gotas,
Lluvia que cae…
(Lluvia… que cae)
Ventana de ensueño,
Entran tambores,
Espuma, ropa (ropa), silencio (silencio),
Las conexiones de mí en la cama,
Lluvia… que cae.
(Lluvia), lluvia… (que cae)
(Lluvia), lluvia… (que cae)
(Lluvia), lluvia… que cae.
Є весна, щоб поховати рани минулого
(Є весна)
Листя, що чистить землю,
Осінь, розчарування
Про те, що буде
І спокушає вас у вашій ночі та неспанні
(Це ось-ось прийде)
дощ…
І спокушає вас у вашій ночі та неспанні
(Ніч і безсоння)
дощ…
голе дерево
Простота, яка в цей момент вражає
Любов і ненависть
Подвійність, яка з’являється всюди
(Любов і ненависть, любов і ненависть)
дощ…
І в цей момент…
(дощ), дощ... (падає)
(дощ), дощ... (падає)
(Дощ), дощ… що падає.
Він не співає, бо його душа повна,
Він не співає, бо сумний
Дощ падає...
Дощ падає...
Тиша, що закриває вірші,
краплі ковзають,
Дощ падає...
(дощ... падає)
вікно мрії,
барабани заходять,
Піна, одяг (одяг), тиша (тиша),
Зв'язки мене в ліжку,
Дощ... падає.
(дощ), дощ... (падає)
(дощ), дощ... (падає)
(Дощ), дощ… що падає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди