Müde Krieger - Ohrbooten
С переводом

Müde Krieger - Ohrbooten

  • Альбом: Spieltrieb

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Müde Krieger , виконавця - Ohrbooten з перекладом

Текст пісні Müde Krieger "

Оригінальний текст із перекладом

Müde Krieger

Ohrbooten

Оригинальный текст

Ich bin gerne mit dir

Verliebt im Jetzt und Hier

Du sagst zu mir

Auch du bist gerne mit mir

Und du sagst zu mir

Wenn du mich siehst

Spürst du Wärme

Die in deinem Herzen fließt

Wenn ich mit dir bin

In Lieblichkeit

Vergesse ich Hunger, Leid und Zeit

Ich schneid nichts mit

Nur dich seh ich, bin im Glück so glücklich

Bin ich verrückt nach «wir»

Ich bin entzückt, dass es dich gibt, my dear

Die Liebe ist ein freier Geist

Niemand weiß wohin sie reist

Man kann nie ahnen was geschieht

Wenn sie durch die Seele zieht

Liebe heißt Verständnis

Das sollten wir verstehn

Hier kommt mein Eingeständnis:

Ich lass dich nie mehr gehn

Wenn ich dich ersmal hab

Geb ich dich nicht mehr her

Gib mir alles was du hast

Und dann gib mir noch mehr

Wenn ich dich ersmal hab

Geb ich dich nicht mehr her

Gib mir alles was du hast

Und dann gib mir noch mehr

Manchmal frag ich mich, warum ich liebe:

Egofilm, Machotriebe?

Angst vorm Alleinesein, alles, meine Macken

Lass ich dann mal eine rein

Wickel ich mich selber ein

Träum davon verliebt zu sein

Und krieg es nich' gebacken

Was gibst du mir?

Was zeigst du mir?

Was bringst du mir?

Was nimmst du mir?

Bitte geh nicht, ich werd so gern bestätigt

Du gibst mir deine Liebe

Ich geb dir die meine

Der Deal ist 'n Vertrag

Außer dir da lieb ich keine

Auch wenn ich sie noch so mag

Nimm mich bitte an die Leine

Und fessel dich an meine

Liebe geben, Liebe kriegen

Liebend schweben, liebend fliegen

Liebend aneinander kleben

Und das Leben liebend nehmen

Ich begehr dich, verehr dich

Verzehr mich so sehr, ich

Werd neben dir gefährlich

Die Liebe ist ein freier Geist

Doch wenn man auf die Freiheit scheißt

Kann es passieren, dass man entgleist

Dann kann man sich verlieren und zwar ganz feist

Liebe heißt Verständnis

Das kann ich nicht verstehn

Hier kommt mein Eingeständnis:

Ich lass dich nie mehr geh’n

Wenn ich dich erstmal hab

Geb ich dich nie mehr her

Gib mir alles was du hast

Und dann gib mir noch mehr

Перевод песни

мені подобається бути з тобою

Закоханий тут і зараз

ти кажеш мені

Тобі теж подобається бути зі мною

А ти мені кажеш

Коли ти мене побачиш

Ви відчуваєте тепло?

Це тече у вашому серці

Коли я з тобою

У красі

Я забуваю голод, страждання і час

Я нічого не записую

Я тільки тебе бачу, я такий щасливий у щасті

Я без розуму від "ми"

Я радий, що ти існуєш, моя дорога

Любов - це вільний дух

Ніхто не знає, куди вона йде

Ви ніколи не можете вгадати, що станеться

Коли це тягне крізь душу

Любов означає розуміння

Ми повинні це розуміти

Ось моє визнання:

Я ніколи не відпущу тебе

Коли я вперше здобуду тебе

Я тебе більше не віддам

дай мені все, що маєш

А потім дайте мені ще трохи

Коли я вперше здобуду тебе

Я тебе більше не віддам

дай мені все, що маєш

А потім дайте мені ще трохи

Іноді я дивуюся, чому я люблю

Его фільм, мачо драйв?

Страх залишитися на самоті, все, мої примхи

Тоді я впущу одного

Я загортаюся

Мрія бути закоханим

І не запікайте його

що ти мені даєш?

що ти мені показуєш?

що ти мені приносиш

що ти від мене береш

Будь ласка, не йдіть, я хотів би отримати підтвердження

ти даруєш мені свою любов

Я дам тобі своє

Угода є контрактом

Я нікого не люблю, крім тебе

Навіть якщо вона мені так подобається

Будь ласка, візьміть мене на поводок

І прив’язати тебе до моєї

даруй любов, отримуй любов

З любов’ю пливе, з любов’ю літає

Любовно тримаються разом

І сприймайте життя з любов’ю

Я бажаю тебе, обожнюю тебе

Пожирай мене так багато, мене

Будь небезпечним поруч з тобою

Любов - це вільний дух

Але якщо срати на свободу

Чи може статися так, що ви зійшли з колії

Тоді ви можете втратити себе і цей дуже жир

Любов означає розуміння

Я не можу цього зрозуміти

Ось моє визнання:

Я ніколи не відпущу тебе

Якось я тебе дістану

Я ніколи не віддам тебе

дай мені все, що маєш

А потім дайте мені ще трохи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди