Nimbus - OG Keemo
С переводом

Nimbus - OG Keemo

Альбом
Skalp
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
136230

Нижче наведено текст пісні Nimbus , виконавця - OG Keemo з перекладом

Текст пісні Nimbus "

Оригінальний текст із перекладом

Nimbus

OG Keemo

Оригинальный текст

Ich halt' die Augen stets offen, denn meine Zeit ist begrenzt

Ich hab' seit Wochen meine Tränen in den Scheinen ertränkt

Ich bin allein mit dem Henn in meinen Händen

Das ist der Scheiß, wieso ich schon seit dreißig Tagen mit dem Einschlafen

kämpf'

Ich, ich hab' das Gefühl, dass keiner mich kennt

Mein bester Freund ist mir fremd, ich wette, ich ihm genauso

Ich mache Kippen zu Rauch, ich köpfe den Weinbrand und denk'

Ich kann nicht knicken, nein, ich bleib' konsequent

Und guck, ich stell' mich vor den Spiegel, ich rede mit mir selbst

Diese Welt braucht keinen Helden, was mich von dem Tod abhält

Ist die Familie, ich bin Ältester von sieben

Ich schwöre lieber auf das Geld, denn Bibelverse helfen seltener bei Krisen

Wie ich erfahr’n hab', ich denke dran, wie du mir mal gesagt hast

Ich hätt' dein Gesicht, doch Hände meines Vaters

Denn ich bau' keine Wände, sondern Straßen

Ich hab' mich nicht verändert, also wenn ich eines Tages

Mal besuchen komm', dann wird’s so sein wie früher

Ich komm' zurück als ein Kind

Steh' vor der Klippe, wenn die Wolken grad am dichtesten sind

Doch jeder meiner Schritte ist blind

Ich weiß bei dem Versuch, was gegen meine Lücke zu finden, nicht, wo ich bin, ey

Ich trenn' den Skalp von meinem Schädel

Ich trenn' den Skalp von meinem Schädel, kipp' den Henny ein

Alles gut

Und sag ihr, dass ich sie schon bald besuch'

Solange halt' ich die Stellung

Alles, was mich intressiert hat, wirkt gestellt und verliert langsam an Geltung

Ich trenn' den Skalp von meinem Schädel, ich bin träge mit der Zeit

Doch ich schwör', ich bin bereit, wenn mich Walhalla ruft, alles gut

Alles gut, alles gut

Перевод песни

Я завжди тримаю очі відкритими, бо мій час обмежений

Тижнями топила свої сльози в рахунках

Я сама з квочкою в руках

Ось чому я засинаю вже тридцять днів

боротися

У мене таке відчуття, що мене ніхто не знає

Мій найкращий друг для мене незнайомець, я б’юся об заклад, що я для нього теж

Окурки перетворюю на дим, відрубаю коньяк і думаю

Я не можу підтягнутися, ні, я залишаюся послідовним

І дивіться, я стою перед дзеркалом, розмовляю сама з собою

Цьому світу не потрібен герой, який не дає мені померти

Це сім'я, я старший із семи

Я вважаю за краще клянутися грошима, тому що біблійні вірші рідко допомагають у кризових ситуаціях

Як я дізнався, я пам’ятаю, що ти мені колись сказав

Я б мав твоє обличчя, але руки мого батька

Бо я не будую стіни, я будую дороги

Я не змінився, тож якщо одного дня я

Приходьте в гості, тоді буде як раніше

Я повертаюся дитиною

Встаньте перед скелем, коли хмари найбільше

Але кожен крок, який я роблю, сліпий

Я не знаю, де я намагаюся знайти щось для свого розриву, ой

Я відокремлюю шкіру голови від свого черепа

Я відокремлюю голову від черепа, кінчик хені

все нормально

І скажи їй, що я скоро завітаю до неї

Поки я займаю посаду

Все, що мене цікавило, здається інсценізованим і потроху втрачає свою чинність

Я відокремлюю голову від черепа, я лінивий на час

Але клянусь, що я готовий, коли Валгалла подзвонить мені, все буде добре

Все добре, все добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди