Нижче наведено текст пісні НА СНОС , виконавця - OFFMi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
OFFMi
У-у-у, у-у-у
У-у-у, у-у-у
Skrrt, у-у-у
Мой проспект горит, огни вокруг
Я на свет бегу сквозь тыщи рук
Тупо путаясь, кто враг, а кто друг, тут грязный круг
Мой проспект горит, огни вокруг
Я на свет бегу сквозь тыщи рук
Тупо путаясь, кто враг, а кто друг, тут грязный круг
Будто утро без окна
Будто мудро без бабла
Будто худо без добра
Будто будда без тепла
Будто пепел без огня
Будто рыцарь без меча
А-а, а
Когда ощущаю лишних, не зову юриста
Липнут как ириски, хуй отстанут, слишком близко
Разбежались как собаки от гулкого свиста
Суетливые минуты, как будто таксиста
И я будто бы под приставом так неистово
Я стою за правдой пристально, независимо
Ни отчего
Ни почему
Просто потому, что хочу, я
Просто потому, что могу, я
Правда бывает такой разной
Лишь бы история оказалось классной
Глаза хоть и есть, залиты какой-то краской
Это ненастно и нам не страшно
На снос, на снос, на снос (На-а-а)
На снос, на снос, на снос (На-а-а)
На снос, на снос, на снос, нас
На снос, на снос, на снос, нас
Неуместный
Неуместный
Мой проспект горит, огни вокруг
Я на свет бегу сквозь тыщи рук
Тупо путаясь, кто враг, а кто друг, тут грязный круг
Мой проспект горит, огни вокруг
Я на свет бегу сквозь тыщи рук
Тупо путаясь, кто враг, а кто друг, тут грязный круг
Будто утро без окна
Будто мудро без бабла
Будто худо без добра
Будто будда без тепла
Будто пепел без огня
Будто рыцарь без меча
А-а, а
У-у-у, у-у-у
У-у-у, у-у-у
Skrrt, у-у-у
Мій проспект горить, вогні довкола
Я на світло біжу крізь тисячі рук
Тупо плутаючись, хто ворог, а хто друг, тут брудне коло
Мій проспект горить, вогні довкола
Я на світло біжу крізь тисячі рук
Тупо плутаючись, хто ворог, а хто друг, тут брудне коло
Неначе ранок без вікна
Начебто мудро без бабла
Неначе погано без добра
Наче будда без тепла
Наче попіл без вогню
Неначе лицар без меча
А-а, а
Коли відчуваю зайвих, не кличу юриста
Липнуть як іриски, хуй відстануть, надто близько
Розбіглися як собаки від гучного свисту
Суєтливі хвилини, наче таксиста
І я ніби би під приставом так несамовито
Я стою за правдою уважно, незалежно
Нічого
Ні чому
Просто тому, що хочу, я
Просто тому, що можу, я
Правда буває такою різною
Аби історія виявилася класною
Очі хоч і є, залиті якоюсь фарбою
Це непогано і нам не страшно
На знесення, на знесення, на знесення (На-а-а)
На знесення, на знесення, на знесення (На-а-а)
На знесення, на знесення, на знесення, нас
На знесення, на знесення, на знесення, нас
Недоречний
Недоречний
Мій проспект горить, вогні довкола
Я на світло біжу крізь тисячі рук
Тупо плутаючись, хто ворог, а хто друг, тут брудне коло
Мій проспект горить, вогні довкола
Я на світло біжу крізь тисячі рук
Тупо плутаючись, хто ворог, а хто друг, тут брудне коло
Неначе ранок без вікна
Начебто мудро без бабла
Неначе погано без добра
Наче будда без тепла
Наче попіл без вогню
Неначе лицар без меча
А-а, а
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди