John Henry (1960) - Odetta
С переводом

John Henry (1960) - Odetta

Альбом
The Complete Collection: 1954 - 1962
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
202960

Нижче наведено текст пісні John Henry (1960) , виконавця - Odetta з перекладом

Текст пісні John Henry (1960) "

Оригінальний текст із перекладом

John Henry (1960)

Odetta

Оригинальный текст

John Henry was a little baby

Sittin;

on his momma’s knee

Said, «The Big Bend Tunnel on the C & O Road

Is gonna be the death of me, Lord

Be the death of me.»

When John Henry was a little baby

Sittin' on his poppa’s knee

He took a hammer, a little piece of steel

Said, «Hammer's gonna be the death of me, Lord, Lord

Hammer’s gonna be the death of me.»

John Henry had a little woman

Her name was Mary Magdalene

Every day she would sing for John Henry

Just to hear his hammer when it swing, Lord

Just to hear his hammer when it swing

And now the captain he says to John Henry

«I'm gonna bring that steam drill round

I’m gonna bring that steam drill out on the job

«I'm gonna whop that steel on down.»

John Henry said to his captain

«I know a man ain’t nothin' but a man

But before I’ll let your steam drill beat me down

I’ll die with my hammer in my hand, Lord

I’ll die with my hammer in my hand

John Henry said to his shaker

«Shaker, why don’t you sing?

And now I’m throwin' forty pounds from my hip on down

Listen to the cold steel ring, Lawdy, Lawdy

Listen to the cold steel ring.»

John Henry said to his captain

«Looky yonder what I see--

Steam drill broke, your hole done choke

You can’t drive steel like me, Lord

You can’t drive steel like me.»

John Henry a-workin' on the mountain

Hammer was a-strikin' fire

But he worked so hard it broke his poor heart

He laid down his hammer and he died, Lawdy

He lad down his hammer and he died

Now momma’s gonna shoe my pretty little feet

Poppy gonna glove my hand

Sister gonna kiss my red, ruby lips

I don’t need no man, Lawdy, Lawdy

Not after my steel-drivin' man, Lawdy, Lawdy

Not after my steel-drivin' man

Перевод песни

Джон Генрі був маленьким малюком

Sittin;

на коліні своєї мами

Сказав: «Тунель Біг-Бенд на C&O Road

Це стане моєю смертю, Господи

Будь смертю для мене».

Коли Джон Генрі був маленьким

Сидячи на коліні свого тата

Він взяв молоток — маленький шматок сталі

Сказав: «Молот стане смертю для мене, Господи, Господи

Молот стане смертю для мене».

У Джона Генрі була маленька жінка

Її звали Марія Магдалина

Кожен день вона співала для Джона Генрі

Просто щоб почути його молот, коли він розмахується, Господи

Просто щоб почути його молот, коли він розмахується

А тепер капітан він говорить Джону Генрі

«Я принесу ту парову дриль

Я виведу цю парову дриль на роботу

«Я розіб’ю цю сталь».

— сказав Джон Генрі своєму капітану

«Я знаю, що чоловік — це не що інше, як чоловік

Але перш ніж я дозволю вашій паровій дрилі збити мене

Я помру зі своїм молотом у руці, Господи

Я помру зі своїм молотом у руці

— сказав Джон Генрі своєму шейкеру

«Шейкер, чому ти не співаєш?

А тепер я скидаю сорок фунтів зі стегна вниз

Слухайте холодну зброю, Лоуді, Лоуді

Слухайте кільце холодної зброї».

— сказав Джон Генрі своєму капітану

«Подивіться туди, що я бачу...

Паровий дриль зламався, отвір зроблено

Ти не можеш гнати сталь, як я, Господи

Ти не можеш гнати сталь, як я».

Джон Генрі працює на горі

Молот був вогонь

Але він працював так наполегливо, що розбив його бідне серце

Він поклав свій молот і помер, Лоуді

Він опустив молот і помер

Тепер мама взуватиме мої гарненькі ніжки

Поппі набере мою руку

Сестра поцілує мої червоні, рубінові губи

Мені не потрібен жоден чоловік, Лоуді, Лоуді

Не після мого чоловіка-керівника, Лоді, Лоуді

Не після мого чоловіка, який керує сталлю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди