Нижче наведено текст пісні Door , виконавця - OBLADAET з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
OBLADAET
Да, мне нужно моё время!
За себя давно в ответе.
Всегда со мной моё племя.
Мама, мы давно уже не дети.
Знаю, знаю, ты в теме.
Я иду на свет и он слепит.
Я делал назло системе.
Да, я сделал назло системе.
Что завтра — мы не знаем.
Кручу слайды — мир замер.
Каждый год, как мозаика —
Я всегда помню, что сзади.
Менялась радость слезами.
Обернувшись, вижу, кем стали.
Эти летние ночи мы не спали,
Были счастливы даже без мали.
Помню, давно погибали на спальном.
Со мной те, на кого даже не ставил.
У меня своя правда, не меняюсь местами;
Я слушал себя и играл без правил.
Слово меняется всё,
И каждый год один и тот же сон.
Мой новый день, я не нажал на стоп,
Но время без нала и карты на стол.
И мне не нужно ничего взамен,
И без ключей открыта эта дверь.
Но я не видел ещё, что за ней?
Никто не знает — не ищи ответ.
И мне не нужно ничего взамен,
И без ключей открыта эта дверь.
Но я не видел ещё, что за ней?
Никто не знает — не ищи ответ.
Никто не знает — не ищи ответ.
Никто не знает — не ищи.
Так, мені потрібен мій час!
За себе давно у відповіді.
Завжди зі мною моє плем'я.
Мамо, ми давно вже не діти.
Знаю, знаю, ти у темі.
Я йду на світ і він сліпить.
Я робив на зло системі.
Так, я зробив на зло системі.
Що завтра ми не знаємо.
Кручу слайди – світ завмер.
Щороку, як мозаїка
Я завжди пам'ятаю, що позаду.
Змінювалася радість сльозами.
Обернувшись, бачу, ким стали.
Ці літні ночі ми не спали,
Були щасливі навіть без мали.
Пам'ятаю, давно гинули на спальному.
Зі мною ті, на кого навіть не ставив.
У мене своя правда, не міняюся місцями;
Я слухав себе та грав без правил.
Слово змінюється
І щороку один і той самий сон.
Мій новий день, я не натиснув на стоп,
Але час без нала та карти на стіл.
І мені не потрібно нічого натомість,
І без ключів відчинені ці двері.
Але я ще не бачив, що за нею?
Ніхто не знає – не шукай відповіді.
І мені не потрібно нічого натомість,
І без ключів відчинені ці двері.
Але я ще не бачив, що за нею?
Ніхто не знає – не шукай відповіді.
Ніхто не знає – не шукай відповіді.
Ніхто не знає – не шукай.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди