Nie Jesteśmy Źli - O.S.T.R.
С переводом

Nie Jesteśmy Źli - O.S.T.R.

  • Альбом: Tylko dla Dorosłych

  • Год: 2020
  • Язык: Польська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Nie Jesteśmy Źli , виконавця - O.S.T.R. з перекладом

Текст пісні Nie Jesteśmy Źli "

Оригінальний текст із перекладом

Nie Jesteśmy Źli

O.S.T.R.

Оригинальный текст

Zanim wyjdziesz wieczorem mi powiedz jak na dworze

Jeśli śnieg, mróz i lód Bóg może dać nam ogień

Europy wschód co dzień budzi chłód naszej krwi

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Masz prognozę nad domem czarne niebo bez gwiazd

Ponoć w taką noc rośnie przemoc wśród nas

Nie trzymam się nazw miast, osiedli, ulic

Ich wizerunek w szyje wbija zęby Draculi

Tu w puli nasza przyszłość, sam kręć ruletką

A jakby coś nie wyszło to Twój stres i piekło

Ty mi nie pierdol bo każdy chce się odciąć

Tylko nie wie po co, od czego i odkąd

Mówią działamy pod prąd, własne wznosimy zdanie

To nasza wolność, nie zrobimy jak każesz

Co z prawdziwym przekazem troskliwych o Nobla

Chuj z waszą nagrodą i tak siedzimy na bombach

Zwierzęcy folwark, jak nie masz takich myśli

Je wywołują od lat na twarzy terrorystki

Nie przeobrazisz wszystkich, bo my też chcemy żyć!

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas

Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat

Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

W oczy mówią, że jest ekstra, a każdy w chuj leci

Gdy cie nie ma sukcesywnie wbija Tobie nóż w plecy

Znów zaprzeczysz, nie mój problem, Twój kit

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Ludzka pogarda to furtka do diabła

O wierze nie gadajmy, ona już w nas upadła

Ty kurwa ogarniaj na świecie nie ma reguł

Choć bajzel w naszym życiu może odmienić szczegół

To rozwiązania rebus, dla szpiegów co z nami

Już nie ma w nas Niemena, skrętów pod papugami

Utożsamiani z wolą walki

A siłę ognia to my mamy niczym z wodą zapałki

Nie ma kruszcu co ci jest w stanie oddać

Szacunek i dumę, u mnie grane to od lat

Nie kłamię bez podstaw lepiej zostaw ten bajzel

Lub zabij prezydenta a rozpoznasz tok następstw

To ja pracoholik, mam dwadzieścia parę lat

Pracuję od szesnastu, od czternastu pale skunk

Kiedyś umiałem kraść, ale wyszedłem z wprawy

To wciąż mogę określić tą profesję za nawyk

Przez Bałuty!

Dbamy o swoją tożsamość

Bo mamy więcej smaku niż z solą awokado

Pierdol amok, syf pracy możesz nie robić nic

Tylko nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas

Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat

Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Перевод песни

Перед тим, як вийти сьогодні ввечері, скажи мені, як буде надворі

Якщо сніг, мороз і лід, Бог може дати нам вогонь

Східна Європа щодня будить нашу кров

Ти не дивишся на нас так, ніби ми злі

У вас є прогноз над будинком чорне небо без зірок

Мабуть, у таку ніч серед нас зростає насильство

Я не тримаюся за назвами міст, районів, вулиць

Їх зображення впивається зубами Дракули в шию

Ось наше майбутнє в басейні, просто крути рулетку

А якщо щось не вийшло, ваш стрес і пекло

Не трахай мене, бо всі хочуть відрізати

Він просто не знає що, з чого і з чого

Кажуть, ми діємо проти течії, ми висуваємо власну думку

Це наша свобода, ми не зробимо так, як ви кажете

Як щодо справжнього послання тих, хто дбає про Нобелівську премію

До біса твоя нагорода, ми все ще сидимо на бомбах

Ферма тварин, якщо у вас немає таких думок

Вони роками спричиняють їх на обличчі терориста

Усіх не перетвориш, бо ми теж хочемо жити!

Ти не дивишся на нас так, ніби ми злі

Закрийте дітям очі - нехай вони нас не бачать

Заткніть вуха - бо слова заражуть світ знаннями

Немає способу — ти б у них зупинився

Ти не дивишся на нас так, ніби ми злі

Кажуть в очі, що вона крута, а всі божевільні

Коли ви йдете, він послідовно вдарить вам ножа в спину

Ти знову заперечиш, не моя проблема, твоя кошеня

Ти не дивишся на нас так, ніби ми злі

Людська зневага — це двері пекла

Не будемо говорити про віру, вона вже впала в нас

Ти, до біса, обіймаєш світ, немає правил

Хоча безлад у нашому житті може змінити якусь деталь

Це рішення ребусів для шпигунів, а як щодо нас

Нема вже в нас, черги під папуги

Ідентифікувався з волею до боротьби

А в нас вогнева міць, як сірники з водою

Немає такого металу, який він зможе тобі повернути

Повага і гордість, це грається зі мною роками

Я не брешу без причини, тобі краще покинути цей безлад

Або вбийте президента, і ви зрозумієте наслідки

Це я, трудоголік, мені за двадцять

Я працюю шістнадцять, чотирнадцять блідих скунсів

Раніше я вмів красти, але вже не вмію

Я ще можу назвати цю професію звичкою

Через Балути!

Ми дбаємо про свою ідентичність

Тому що ми маємо більше смаку, ніж з сіллю авокадо

До біса, лайно, ти нічого не вдієш

Тільки не дивись на нас так, ніби ми злі

Закрийте дітям очі - нехай вони нас не бачать

Заткніть вуха - бо слова заражуть світ знаннями

Немає способу — ти б у них зупинився

Ти не дивишся на нас так, ніби ми злі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди