Mówiłaś mi - O.S.T.R.
С переводом

Mówiłaś mi - O.S.T.R.

  • Альбом: Galerianki

  • Год: 2009
  • Язык: Польська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Mówiłaś mi , виконавця - O.S.T.R. з перекладом

Текст пісні Mówiłaś mi "

Оригінальний текст із перекладом

Mówiłaś mi

O.S.T.R.

Оригинальный текст

Mówiłaś mi, że mam się zmienić

Lecz jak to zrobić gdy od lat sami jesteśmy w sobie uwięzieni

Komu mam wierzyć, co nazwać zaufaniem

Czym jest — honor, szacunek, duma, prawda ponad prawem

Nasza, Wieża Babel, problemów Himalaje

Hipokryzja co nam żyć bez systemu nie daje

Witaj w teatrze lalek — elita w pierwszych rzędach

Choć wiedzę to my mamy, ale w cudzych rękach

Prawda `debeściak`, ty o tym wiesz najlepiej:

Głupotę to tu możesz kupić nawet jak chcesz w sklepie

Sprzedawca Cię poklepie po ramieniu, bo ty płacisz

Jak chcesz mamy w promocji tu kopa w dupę gratis (ał)

Mówiłaś mi o marnotrawstwie —

Ażebym patrząc w talerz miał w myślach Somalię - zawsze

Jest ktoś kto pragnie tego bardziej, od Ciebie

Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie

Ile deszczu musi spaść, by brat oczyścić Ziemię

Ile wersów musisz znać, by raz spojrzeć na siebie

Ile grzechów kusi nas, by świat spełnił marzenie

Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie

Mówiłaś mi bym przestał palić (hę)

Że za dużo śpię, a w modzie energia na fali

I wszystko sięga granic nawet styl życia jak mój

Wybacz nie chcę być inny, by iść po omacku

Mikrofon jak harpun, choć fach mój — producent

Nie mówmy o blasku, bo brak tu go w sztuce

Póki co wciąż się uczę, ogarniam człowieczeństwo

Choć czasami najpiękniejsza prawda to szaleństwo

Gdzie kłamca i szyderstwo

Mówiłaś mi, że takim wszystko jedno

Ból, gniew, agresja

Ja wiem, zazwyczaj dobro przyciąga przeciwieństwa

Tak wygląda ta Mekka, ludzkich obyczajów wad

To nieprawda, że ludzie lubią z tego kraju kraść

Żaden strach nie zatrzyma tego co mamy w umysłach

To nasz fach, pierdol niemoc nie trzeba magistra

Bo żadna szkoła wyższa nie da tyle dla Ciebie

Ile spragnionym szczęścia jedna chmura na niebie

Ile wersów musisz znać, by raz spojrzeć na siebie

Ile grzechów kusi nas, by świat spełnił marzenie

Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie…

Ile deszczu musi spaść, by brat oczyścić Ziemię

Ile wersów musisz znać, by raz spojrzeć na siebie

Ile grzechów kusi nas, by świat spełnił marzenie

Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie

Перевод песни

Ти сказав мені змінитися

Але як це зробити, коли ми роками затиснуті в собі

Кому я маю вірити, що я маю назвати довірою

Що є - честь, повага, гордість, правда вище закону

Наші, Вавилонська вежа, проблеми Гімалаїв

Лицемірство, що жити без системи нам не дає

Ласкаво просимо до лялькового театру – еліта в перших рядах

Хоча ми маємо знання, вони в чужих руках

Правда `debeściak`, ти це знаєш найкраще:

Тут можна купити дурість, навіть якщо хочеш в магазині

Продавець поплескає вас по плечу, бо ви платите

Якщо хочеш, у нас тут безкоштовно (ał)

Ти сказав мені про відходи -

Так що коли я дивлюся на свою тарілку, у мене в голові завжди є Сомалі

Є хтось, хто хоче цього більше, ніж ти

Скільки щастя може дати одна хмарка на небі

Скільки має випасти дощу, щоб брат очистив Землю

Скільки рядків потрібно знати, щоб один раз подивитися на себе

Скільки гріхів спокушає нас, щоб світ здійснився

Скільки щастя може дати одна хмарка на небі

Ти сказав мені кинути палити (га)

Що я занадто багато сплю, а в моді, енергія на хвилі

І все на межі, навіть такий спосіб життя, як у мене

Вибачте мене, я не хочу бути іншим, щоб відчувати себе в темряві

Мікрофон схожий на гарпун, але моя професія - продюсер

Не будемо говорити про блиск, бо його бракує мистецтву

Поки що я ще вчуся, розумію людство

Хоча іноді найпрекрасніша правда – це божевілля

Де брехун і знущання

Ти сказав мені, що це не має значення

Біль, гнів, агресія

Я знаю, зазвичай добре притягує протилежності

Ось як виглядає ця Мекка, людські пороки моралі

Це неправда, що люди люблять красти в цій країні

Жоден страх не може зупинити те, що ми маємо на увазі

Це наша робота, до біса безпорадність, вам не потрібна ступінь магістра

Бо жоден університет не дасть тобі стільки

Скільки спраглих щастя одна хмаринка на небі

Скільки рядків потрібно знати, щоб один раз подивитися на себе

Скільки гріхів спокушає нас, щоб світ здійснився

Скільки щастя може подарувати одна хмарка на небі...

Скільки має випасти дощу, щоб брат очистив Землю

Скільки рядків потрібно знати, щоб один раз подивитися на себе

Скільки гріхів спокушає нас, щоб світ здійснився

Скільки щастя може дати одна хмарка на небі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди